Читаем Дело отсталого мула полностью

Двадцать минут спустя инспектор Мэллоу присоединился к Клейну в машине, где тот беседовал с Фредом. — Итак, мистер Клейн, вы приехали сюда на такси?

— Да. — Где вы сели в него?

— Оно проезжало мимо… я сделал знак…

— Вы счастливчик. Не каждому везет сразу поймать свободное такси, выйдя из дома.

— Но я остановил его не совсем возле дома. Я прошел двести или триста метров, прежде чем…

— В двухстах или трехстах метрах… Чудесно… чудесно. Я заметил след вашего такси — там, где оно развернулось. Итак, вы вышли из такси и что вы делали потом?

— Я направился к двери склада.

— Как! Разве вы не расплатились до этого с шофером? Нехорошо!

— Не волнуйтесь, я с ним расплатился. Просто я забыл упомянуть об этой детали.

— Странно, что вы опустили подобную деталь, имея такую тренированную память. Я еще не забыл о вашей осведомленности в восточных премудростях. Помните, вы посвятили меня кое во что во время нашей последней встречи. Меня интересует все… любая мелочь, даже самая тривиальная. Например, сумма, которую вы уплатили за проезд.

Клейн понял, что попал в ловушку. Мэллоу проверит потом, соответствует ли названная сумма тарифу, о котором Клейн, прибывший накануне после долгого пребывания за границей, не имел ни малейшего представления. Тем не менее он ответил почти без колебаний:

— Я дал шоферу банкнот и сказал, что сдачи не надо. — Банкнот? Какой? Один доллар, два доллара? Пять долларов?

— Двухдолларовую.

— Вы очень щедры! Сумма вряд ли соответствовала показаниям счетчика. Вы случайно не взглянули на него?

— Нет. Моя голова была занята другими проблемами. Я протянул шоферу банкнот и вышел из машины.

— О'кей, мистер Клейн. Я был прав, когда просил вас не опускать ни одной самой ничтожной детали. Видите ли, у нас могли быть проблемы с поисками этого такси, но поскольку вы дали шоферу двухдолларовый банкнот и не потребовали сдачи, наша задача существенно облегчается. В наших краях распространено суеверие, что двухдолларовый банкнот приносит несчастье, поэтому шофер такси попытается как можно скорее избавиться от него. Благодаря этой детали мы быстро найдем шофера, что, впрочем, в ваших же интересах, так как он сможет подтвердить ваши слова. Итак, вы оплатили проезд и отпустили такси… Кстати, что вас привело сюда?

— Глостер назначил мне здесь встречу.

— Здесь? Странное место для встреч.

— Я подумал то же самое, когда приехал сюда.

— Вы сказали, что света не было?

— Нет, было темно.

— А вы ничего не путаете? Глостер действительно ждал вас здесь?

— Он дал мне этот адрес по телефону.

— А в котором часу он звонил вам?

— После одиннадцати, точнее сказать не могу.

— А в какое время вы прибыли на место?

— Минут двадцать спустя.

— Откуда он звонил вам?

— Я не спросил об этом.

— Но вы думаете, что отсюда.

— Я не думал об этом. Он попросил меня приехать, и я согласился. Вот и все.

— Вы были с ним в хороших отношениях?

— Ни в хороших, ни в плохих. Он был мне безразличен.

— Значит, вы были все-таки знакомы?

— Да, я его знал.

— Вы ведь только что вернулись из Китая, если я не ошибаюсь?

— Да, именно так.

— И не успели вы сойти на берег, как вам пришлось отправиться в полицию. Когда я узнал об этом, то был очень за вас огорчен. Какая досада! Вместо того чтобы отправиться к старым друзьям… Поверьте, я был искренне огорчен. Значит, вы приехали сюда, увидели, что в доме темно, оплатили проезд… Неужели таксист не предложил подождать вас?

— Разумеется, но я сказал ему, что не нужно.

— Вы отважный человек, Клейн. Конечно, я знаю, что вы любите рисковать… но этот квартал не внушает доверия… здесь даже трудно найти телефон-автомат… Однако вы, невзирая на темень в доме и вокруг, отпускаете такси…

— Но я был уверен, что Глостер ждет меня.

— Вы знали его как человека слова?

— Он производил такое впечатление.

— Не слишком ли большое доверие к человеку, с которым вы были едва знакомы и который был вам безразличен?.. Честное слово, мы ходим по кругу. Когда вы приехали, вы заметили машину на тротуаре?

— Да.

— Вы подумали, что это машина Глостера?

— По правде говоря, я ничего не подумал.

— Это действительно его машина?

— В противном случае он должен был бы приехать на такси.

— Итак, Глостер уже был на месте, и, возможно, мертвый… Вы отпустили такси… Кстати, плата за проезд не должна была превышать одного доллара семидесяти пяти центов. Вы направились прямо к двери склада?

— Да.

— Но ведь на складе не было света и вы не знали точно, приехал ли Глостер.

— Тем не менее.

— Довольно странно, вы не находите?

— Я намеревался подождать Глостера у входа и отнюдь не собирался стоять посреди улицы.

— Да, вы правы… Вы собирались присесть на ступеньку?

— Нет.

— Вы не заметили ничего необычного?

— Подойдя к двери, я обратил внимание на то, что она приоткрыта.

— Вот оно что! И вы вошли…

— Нет. сначала я позвал его.

— Как именно?

— Я крикнул: «Хэлло, Глостер!»

— И, конечно, не получили никакого ответа?

— Никакого.

— И вы вошли в темноту…

— Нет, — поправил Клейн, — у меня в кармане был маленький электрический фонарик.

— Значит, фонарик… Вы очень предусмотрительны, мистер Клейн. Когда вам назначают встречу, вы берете с собой фонарик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Терри Клейн

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне