Читаем Дело преследуемого мужа полностью

- Давайте сравним эти ключи и посмотрим, не найдется ли одинаковых, сказал Мейсон. - Ну и ну! Вот два идентичных ключа. Не можете ли вы сказать, мистер Хоман, от чего вот этот ключ?

- От яхты.

- От замка каюты?

- Да.

- Остался еще один. У вас есть ключ, идентичный этому?

- Не знаю. Я не могу помнить, как выглядят все мои ключи.

Мейсон посмотрел ключи в кожаном футляре.

- Нет, - сказал он, - такого, кажется, нет. Хоман переменил позу.

- Вы не думаете, что эти ключи - ваши?

- Нет, не думаю.

- Вы не оставили по ошибке свои ключи в машине, когда парковали ее - в тот день, когда она была украдена?

- Нет.

- Вы уверены?

- Да.

Мейсон звякнул связкой ключей.

- Этот третий ключ, тот, что вы не смогли идентифицировать, вы не знаете, к какому замку он подходит?

- Не знаю.

Несколько секунд Мейсон пристально смотрел на него.

- В конце концов, мистер Хоман, - сказал он, - полиция найдет замок, к которому подходит этот ключ. Будет неприятно, если окажется, что...

- Минутку, - прервал его Хоман. - Когда я работаю, я бываю очень рассеян. Не исключено, что я все-таки оставил ключи в машине, когда парковал ее.

- Значит, возможно, это ваши ключи?

- Вы хотите, чтобы суд поверил, что вы не узнаете свои собственные ключи? - строго спросил судья Кортрайт.

- Да, ваша честь, у меня множество ключей... Боюсь, что... Видите ли, я постоянно отдаю ключи прислуге и шоферам, потом забираю их обратно. Вполне возможно, это какие-то старые ключи, которые я оставил в отделении для перчаток. Да, да, должно быть, это те несколько ключей, что я по невнимательности забыл в отделении для перчаток.

Судья Кортрайт несколько секунд презрительно смотрел на свидетеля, затем сказал Перри Мейсону:

- Продолжайте задавать вопросы, советник. Мейсон улыбнулся:

- Я закончил.

- Что? - удивился Хэнли.

- У меня больше нет вопросов, - заявил Мейсон. Трэгг и Хэнли пошептались, затем Хэнли склонился к Мейсону.

- В чем дело? - тихо произнес он. - Вы же подсекли его на лету.

- Если хотите, можете задавать ему вопросы и дальше, - ответил Мейсон.

- Только не я, - сказал Хэнли. - Всади я ему шпоры в бока, его студия убьет меня еще до полудня.

Судья Кортрайт взглянул на Мейсона:

- Советник понимает, что суд заинтересован в продолжении допроса. Здесь было представлено достаточно фактов, чтобы посеять у суда сомнения, но недостаточно, чтобы опровергнуть доказательства, представленные обвинением.

- Извините, ваша честь, но у меня больше нет вопросов.

После некоторого колебания судья Кортрайт повернулся к Хоману:

- Мистер Хоман, вы управляли той машиной в среду девятнадцатого?

- Нет, сэр. Абсолютно точно - не я.

- А вы знаете, кто это был?

- Нет, сэр.

- Где вы находились в среду девятнадцатого?

- В среду девятнадцатого я находился в своей резиденции в Беверли-Хиллз, - сказал Хоман. - Как только я обнаружил, что машина исчезла, и убедился, что мой младший брат на яхте ловит рыбу, следовательно, не мог взять ее без моего ведома, я заявил об этом в городскую полицию Беверли-Хиллз. Ко мне явился представитель полиции за уточнением подробностей. Это можно проверить.

- Это случилось в среду девятнадцатого? - спросил судья Кортрайт.

- Да, ваша честь.

- В котором часу?

- Часов в пять-шесть.

- Вы можете объяснить, каким образом на вашей рубашке оказались следы губной помады?

- Нет, ваша честь.

Судья Кортрайт взглянул на лейтенанта Трэгга:

- Имеются ли какие-нибудь основания сомневаться в этих показаниях? Иными словами, есть ли основания считать, что эти показания сфабрикованы?

- Я так не думаю, - ответил Трэгг, по его голосу было ясно, что он растерян. - Но, по-видимому, тут что-то не так. Конечно, если мистер Хоман может сказать, где он находился во время аварии...

- Могу, - спокойно произнес Хоман, - я был дома, в Беверли-Хиллз. Как я уже упоминал, сообщил об угоне машины. Встречался с представителем полиции Беверли-Хиллз, затем пошел в свою студию, взял сценарий, над которым работал, и провел совещание с руководителем одного из отделов.

- Когда началось это совещание? - спросил судья Кортрайт.

- Около девяти часов вечера и продолжалось почти до полуночи.

Кортрайт и Трэгг обменялись взглядами, затем Трэгг и Хэнли стали шепотом совещаться. Мейсон вежливо сказал:

- Джентльмены, это были ваши вопросы, не мои. Судья Кортрайт взглянул на Мейсона.

- Очевидно, советник, - довольно ядовито заметил он, - вы точно знаете, где остановиться.

Мейсон искренне улыбнулся судье:

- Совершенно верно, ваша честь. Медленно поднялся Хэнли.

- Ваша честь, некоторые из этих доказательств являются для нас полной неожиданностью. Мы предполагали, что опрос данного свидетеля будет более полным, что будет предпринята попытка установить идентичность всех ключей на брелоке. Возможно, полиция сможет обеспечить мистеру Мейсону возможность найти эти доказательства или, во всяком случае, выяснить, не этот ли свидетель... ну, так или иначе, мы будем действовать заодно с мистером Мейсоном.

Он остановился и взглянул на Мейсона, тот ответил ему равнодушным взглядом.

Хэнли снова обратился к судье Кортрайту:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Последний рубеж. Роковая ошибка
Последний рубеж. Роковая ошибка

Молодой Рики Аллейн приехал в живописную рыбацкую деревушку Дип-Коув, чтобы написать свою первую книгу. Отсутствие развлечений в этом тихом местечке компенсируют местные жители, которые ведут себя более чем странно: художник чересчур ревностно оберегает свой этюдник с красками, а водопроводчик под прикрытием ночной рыбалки явно проворачивает какие-то темные дела. Когда в деревне происходит несчастный случай – во время прыжка на лошади через овраг погибает мисс Харкнесс, о чьей скандальной репутации знали все в округе, – Рики начинает собственное расследование. Он не верит, что опытная наездница, которая держала школу верховой езды и конюшню, могла погибнуть таким странным образом. И внезапно исчезает сам… Сибил Фостер, владелица одного из самых элегантных поместий в Верхнем Квинтерне, отправляется в роскошный отель «Ренклод» отдохнуть и поправить здоровье под наблюдением врача, где… умирает при невыясненных обстоятельствах. Эксперты единодушны: смерть наступила от передозировки лекарств. Неужели эксцентричная дамочка специально уехала от друзей и родственников за город, чтобы покончить с собой? Тем более, как выясняется, мотивов для самоубийства у нее было предостаточно – ее мучила изнурительная болезнь, а дочь отказалась выходить замуж за подходящую партию. Однако старший суперинтендант Родерик Аллейн сомневается, что в этом деле все так однозначно, и чувствует, что нужно копать глубже.

Найо Марш

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы