Читаем Дело пустой консервной банки полностью

- Нужна, но не вся. Рассортируй ее, счета можешь выбросить, а всю другую корреспонденцию сложи в папку "Несрочное".

- Туда, где она преспокойненько полежит еще недельку-две, а затем будет переложена в папку "Отработанное", - съехидничала Делла.

- Ну, если окажется что-то очень важное, ты знаешь, как с этим поступить.

Мейсон всегда испытывал к письмам то отвращение, которое человек решительных действий испытывает в заурядной рутинной работе. Он повесил шляпу на вешалку, подошел к окну, выглянул вниз на проезжую часть и увидел, что в это утро, как нередко случалось, пробка парализовала сотни машин, и направился в глубину комнаты, к своему столу. Взяв в руки кодекс законов, лежавший открытым на его регистрационном журнале, он углубился в изучение нужной статьи. По мере того как он пытался совместить туманные правовые принципы и решение некоторых правовых вопросов, продвигаясь, как всегда, по весьма запутанному лабиринту, его глаза загорелись вдруг радостной заинтересованностью. Медленно, как бы постепенно сознавая, к чему он в результате пришел, уселся во вращающееся кресло, пододвинув его к столу, не прерывая чтения.

Через несколько минут открылась дверь, в кабинет неслышными шагами вошла Делла Стрит, его личный секретарь, и молча остановилась против стола в ожидании, когда он поднимет голову. Прошло почти пять минут, когда, поворачивая страницу, Мейсон наконец заметил ее.

- Что такое? - рассеянно спросил он.

- К вам авиатор по поручению своего отчима, - доложила Делла Стрит. Он в приемной.

- Не имею никакого желания, - покачал головой Мейсон. - Я занимаюсь таким сложным делом, что не хотелось бы отвлекаться. Какой он из себя?

- Высокий и дьявольски красивый, - доложила она. - И знает об этом. Говорит, что его отчим - калека, сам прийти не может, но у него к вам какой-то важный правовой вопрос, и он хочет обсудить его с вами. А поскольку вчера вечером в доме, где он живет, была стрельба в квартире этажом ниже, он опасается, что ситуация может осложниться.

Мейсон с некоторым сожалением отложил кодекс.

- Выстрел довершает дело, - ухмыльнулся он. - Никогда не смогу сосредоточиться, когда дело доходит до стрельбы. Как его фамилия, Делла?

- Родней Уэнстон. Мне кажется, это повеса, увлекающийся авиационным делом. Живет, по-моему, на сбережения, доставшиеся по наследству от матери. Сомневаюсь, что отчим одобряет подобную деятельность пасынка. Но и тот не остается в долгу: вряд ли высокого мнения о своем отчиме.

- Сколько, по-твоему, ему лет? - поинтересовался Мейсон.

- Думаю, около тридцати - тридцати пяти. Высокий, с хорошей осанкой, из себя такой весь важный, как человек, привыкший получать от жизни одни удовольствия. Правда, немного шепелявит, когда чем-то смущен или стесняется, и, видно, это его раздражает.

- Надеюсь, он не зарабатывает на жизнь полетами, это у него только спортивный интерес?

- Говорит, это хобби.

- Да ты, кажется, порядком расколола его! - одобрил действия своего секретаря Мейсон.

- Но чего стоило, шеф, получить такую информацию! - холодно парировала Делла. - Хотя, если честно, особых усилий не потребовалось. Он разоткровенничался. Возможно, от этого и мои предубеждения, но... в его пользу. Должность секретаря, насколько я поняла, он рассматривает не как преграду, которую надо преодолеть или обойти, а как необходимый компонент для любой деловой организации. Едва я сказала, что я - ваш секретарь, и спросила, чем он занимается, он тут же и разоткровенничался.

- Ну, раз столько очков в его пользу, - сдался Мейсон, - да еще выстрел в качестве приманки... Конечно, мы дадим ему аудиенцию. А почему он, кстати, шепелявит?

- Да не сильно!..

- Ну, хорошо, давай с ним побеседуем прямо сейчас, - решил Мейсон.

Делла Стрит сняла телефонную трубку:

- Герти, направь сюда мистера Уэнстона. - Положив трубку, она попросила Мейсона: - А теперь перестаньте, пожалуйста, наконец читать кодекс. Ваше внимание, очевидно, все еще занято им?

- Хорошо, не буду, - пообещал Мейсон. Весьма неохотно он перевернул солидный том законов открытыми страницами вниз и положил на стол. Дверь кабинета открылась, и вошел, учтиво поклонившись, Родней Уэнстон.

- Здравствуйте, мистер Мейсон. .Надеюсь, вы извините мне это раннее вторзение, но дело в том, сто "сам" - это мой отсим - все проработал. В низней квартире в минувсую нось была стрельба, и он опасается, сто после этого всюду будет рыскать полиция и помесает передать вам то, сто он хосет. А он говорит, сто это крайне важно, и я не уполномосен полусить у вас "Хабеас Корпус" {Распоряжение о предоставлении арестованного в суд (лат.)}, предписание о невмесательстве, или как там у вас, юристов, это называется... и просит вас приехать как мозно скорее. Отсим обессает заплатить сколько нузно, если вы согласитесь прибыть немедленно.

- Вы могли бы рассказать мне, в чем состоит суть дела? - попросил Мейсон.

Уэнстон улыбнулся:

- Сказать по правде, нет, не могу. Отсим упрям и эгоист. Мне порусено действовать лис как посреднику. Он...

Зазвонил телефон. Трубку подняла Делла Стрит:

Перейти на страницу:

Похожие книги