Читаем Дело рыжеволосой непоседы полностью

Репортер, сидевший за столом и время от времени скучающе поглядывавший в большое окно ресторана, подхватил вдруг свой фотоаппарат и рванул к выходу. Мгновение спустя блеснувшая яркой молнией фотовспышка ослепила адвоката. И тут же на стоянку, словно разъяренный бык на арену, выскочил сержант Холкомб.

– Мейсон! – взревел он. – Где, черт побери, ваша клиентка, эта самая Эвелин Багби?!

– Когда я видел ее в последний раз, она билась в истерике, – спокойно ответил Мейсон. – Думаю, ее отвезли к врачу.

– К какому врачу?

– Понятия не имею.

– Билл Феррон сказал мне, что она отдала вам револьвер, из которого стреляла.

– Револьвер? – переспросил Мейсон.

– Оставьте эти глупости! – рявкнул Холкомб. – Вы юрист и прекрасно понимаете, о чем идет речь. Револьвер – вещественное доказательство. Он нам нужен. Вы обязаны сдать его полиции.

– Разве мистер Феррон не говорил вам, что я предлагал ему осмотреть револьвер, но он…

– Это было до того, как ему стало известно, что револьвер послужил орудием убийства.

Несмотря на дождь, Мейсона и Холкомба тесным кружком обступили репортеры.

– Убийства? – переспросил Мейсон.

– Вы не ослышались, – сказал Холкомб. – Да, убийства.

– Боюсь, у вас сложилось совершенно превратное представление о том, что случилось, – уверенно начал Мейсон. – Некий мерзавец вознамерился напасть на мисс Багби и…

– Не рассказывайте мне сказки! – сержант опять сорвался на крик. – Приберегите их для присяжных. Где, черт побери, револьвер?

– Револьвер? – снова переспросил Мейсон. Он бросил взгляд в сторону своей машины и нахмурился. – Судя по вашим словам, сержант, существует несколько иной взгляд на…

– Я не собираюсь валять дурака, – заявил Холкомб. – Я знаю все об этом револьвере. Это один из новейших кольтов – облегченный, с укороченным стволом и барабаном под патроны тридцать восьмого калибра. К настоящему моменту он превратился в важное вещественное доказательство. Как представитель власти, я официально извещаю вас, что этот револьвер послужил орудием убийства – из него был произведен тот роковой выстрел, который повлек за собой смерть человека. Поэтому я предлагаю вам немедленно предоставить в распоряжение властей указанное вещественное доказательство. Если этого сделано не будет, вам предъявят обвинение в нарушении закона. Так вы отдадите мне револьвер или нет?

Мейсон заколебался, затем открыл правую дверцу машины, протянул руку к бардачку, но тут же ее отдернул.

– Минутку, сержант, – сказал он. – Я не отказываюсь предоставить вам что-то из того, что может послужить вещественным доказательством в уголовном деле об убийстве, но если, я повторяю, если я отдам вам револьвер, то сделаю это вовсе не потому, что выполню ваш приказ. Попроси вы меня предъявить оружие, которое, как я полагаю и во что верю, было тем самым, из которого Эвелин Багби произвела наугад, по ее словам, два выстрела, вот тогда…

Сержант Холкомб толкнул Мейсона в грудь плечом, отодвигая его в сторону. Откинув крышку бардачка, сунул внутрь руку, и на его губах появилась торжествующая улыбка. Сержант вытащил револьвер, удовлетворенно хмыкнул, обнаружив в нем две пустые гильзы, и положил оружие в карман.

Вокруг толклись фоторепортеры, сражаясь за лучшие места для съемки. То и дело сверкали блицы.

– Может, повторите все это еще разок для нас? – попросил один из репортеров. – Мы снимем крупным планом, как вы вытаскиваете эту штуковину из машины адвоката.

Сержант Холкомб охотно исполнил его просьбу.

Мейсон с несколько обескураженным видом стоял в сторонке, пока фоторепортеры занимались своим делом.

– А теперь я хочу видеть Эвелин Багби, – повернулся Холкомб к Мейсону.

– Увидите, как только врач даст разрешение.

– Хватит с меня этой ерунды про врачей и истерики! – взорвался Холкомб. – Где вы ее прячете?

– Я уже сказал вам, что понятия не имею, где она, – ответил Мейсон. И тут же добавил: – Я считаю, вы не имели никакого права шарить в моем автомобиле без разрешения и…

– Ладно, хватит, – буркнул Холкомб. – Нет смысла спорить. Как бы там ни было, я получил то, что хотел.

Он резко повернулся и направился в ресторан.

Воспользовавшись тем, что журналисты обступили Холкомба, пытаясь выудить побольше информации о револьвере и сделать хорошие снимки, Мейсон обошел машину, сел за руль, включил зажигание и уехал прежде, чем хоть кому бы то ни было из присутствовавших пришло в голову им заинтересоваться. Несколькими мгновениями позже он уже катил по направлению к Голливуду.

Глава 13

Мейсон сел у изголовья кровати. Делла Стрит убрала поднос с пустой посудой и остатками завтрака. Эвелин Багби – на ней была одна из ночных сорочек Деллы – уселась поудобнее в постели и улыбнулась адвокату.

– Как себя чувствуете? – спросил тот.

– На миллион долларов. Голова немного кружится, но… Ох, ребята, ну и здорово же я выспалась!

Попугай в клетке, взбудораженный нашествием визитеров, крутил головой, пытаясь разглядеть все, что творилось в комнате.

– Бедняжка Полли! Бедняжка Полли! – выкрикивал он время от времени. – Полли хочет печенья? Полли хор-р-рошая! Вот тебе, Полли! Ням-ням!

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы