Читаем Дело счастливых ножек полностью

— Так вот, я все разузнала. Минут за пять до того, как Маджери Клун собиралась уйти от Тэльмы Бэлл, ей позвонили.

— А Тэльма Бэлл знала, кто звонит?

— Нет, она слышала, как Маджери поговорила несколько минут, потом сказала: «Я перезвоню в течение часа», или что-то в этом роде. Говорит, что Маджери была совсем не рада звонку; когда положила трубку, нахмурилась и была явно недовольна.

Перри Мейсон задумался, внимательно разглядывая плавно исчезающий сигаретный дым.

— А что Брэдбери? — спросила Делла. — Вы собираетесь следовать его инструкциям?

— К шутам собачьим, — ответил Перри Мейсон. — Заправляю делом я.

Дверь юридической библиотеки бесшумно отворилась, и вошел Дж.Р. Брэдбери, с бледным лицом, холодными глазами и полный решимости.

— Вы можете сколько угодно думать, что вы заправляете делом, — сухо сказал он. — Но положение — под моим контролем. Значит, она меня перехитрила, а? Снимала свадебный люкс с Дорэем, да? Прочь их! Я им покажу… Я им устрою…

— Вы подслушивали через замочную скважину, — осведомился Мейсон на удивление спокойно, — или подставили стул к дверной щели?

— Если вам так интересно, — холодно ответил Брэдбери, — я подслушал сквозь щель; я специально приоткрыл так, чтобы было слышно.

Делла Стрит обернулась к Мейсону и хотела было что-то сказать, но сникла под взглядом адвоката. Перри Мейсон уселся на край ее стола и сказал:

— Похоже, мы с вами сейчас выложим наши карты, а, Брэдбери?!

Брэдбери кивнул:

— Поймите меня правильно, Мейсон. Вы — борец, я вас уважаю. Но я тоже борец и не думаю, что вы хоть в малой степени уважаете меня…

Все в Брэдбери решительно переменилось, даже голос его стал резок и груб.

Перри Мейсон, спокойно и терпеливо выслушав его, возразил:

— Нет, Брэдбери, вы не борец. Вы из того племени людей, что получают выгоду от ошибок других. Вы сидите в сторонке, наблюдаете и вдруг внезапно набрасываетесь, как паук, когда считаете, что время пришло. Я так не играю. И я никогда не упускаю возможности вступить в честный бой, а вы упускаете, вы сидите в тени… Вы никогда не рискуете своей шкурой.

Брэдбери мгновенно переменился в лице.

— Не думайте, что я не рисковал своей шкурой. Просто я не настолько силен, чтобы рисковать всегда…

— Вы почти правы, Брэдбери, — сказал Мейсон, — возможно, мне следует внести поправки в свои умозаключения…

— Я думал, мы друг друга понимаем, — с упреком произнес Брэдбери. — Я привык действовать так, как привык… Многие ненавидят меня: думают, что я использую в борьбе нечестные, неправедные методы, но каждый знает, что, если задумал, я добьюсь своего.

Делла Стрит переводила взгляд с одного на другого. Перри Мейсон молча курил.

— Но к делу, — продолжал Брэдбери. — Я хочу, чтобы Дорэй признал себя виновным…

— Вы мне не это хотели сказать, — как-то сонно проговорил Мейсон.

— Я передумал, вот что я хотел вам сказать… Перри Мейсон переглянулся с Деллой Стрит и, прищурясь, посмотрел на Брэдбери:

— Помните, Брэдбери, вы наняли меня представлять интересы доктора Дорэя? Я говорил вам, что, если буду защищать его, сделаю все, что в моих силах: например, устрою драку; его интересы и интересы Маджери Клун станут единственными в мире вещами, которые меня будут интересовать…

— Меня не волнует, что вы мне говорили. — Брэдбери был весьма бесцеремонен и нетерпелив. — Времени остается мало… Мы должны кое-что предпринять…

В этот момент за дверью послышались шаги. Сквозь матовое стекло проглядывали две размытые мужские тени. Ручку двери покрутили, а потом постучали.

— Делла, открой дверь.

— Давайте же понимать друг друга, — заторопился Брэдбери. — Вы работаете на меня и должны следовать моим указаниям!..

— Я работаю во имя интересов моих клиентов, в которых предполагаю людей порядочных… Я принял эту работу на условии, что буду сохранять полную свободу действий и…

Как только Делла Стрит открыла дверь, он замолчал. Вошли Райкер и Джонсон.

— Ну вот, наконец-то мы вас застали, — тяжело дыша, сказал Райкер.

— Ребята, вы ищете меня? Джонсон рассмеялся.

— О нет, — с издевательской усмешкой произнес он, — мы вовсе даже вас и не искали, мы только хотели проконсультироваться по одному вопросу…

— Кто этот человек? — властно спросил Райкер, указывая на Брэдбери?

— Клиент, — удивленно всмотрелся в них Перри Мейсон.

— Что у него?

— Почему вы, собственно, об этом спрашиваете? Мало ли какие у меня дела с моими клиентами…

Брэдбери повернулся к вошедшим и смолчал.

— В главном управлении вам хотят задать несколько вопросов, — решительно приступил к Мейсону Джонсон.

— У меня сейчас множество дел, и я не могу распоряжаться своим временем, поэтому, боюсь, не смогу поехать в главное управление прямо сейчас.

— Мы, кажется, ясно сказали вам, — настаивал Райкер, — что вас ждут в главном управлении, чтобы задать несколько вопросов!

— У вас есть ордер на арест?

— Нет, — резко ответил Райкер, — но мы его можем получить… Это не так уж долго.

— Прекрасно, — ровно сказал Мейсон. — Идите и получите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Капкан для призрака
Капкан для призрака

Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок. Сыщику Петрусенко предстоит разоблачить их – но прежде не побояться попасть в старинный замок кровавой графини, спуститься в холодные подвалы местных землевладельцев и даже подняться в небо на самолете!

Джон Диксон Карр , Ирина Николаевна Глебова

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив / Исторические детективы / Классические детективы