Читаем Дело сердитой плакальщицы полностью

– Нет, не спрашивал. Если бы спрашивал, то я бы, конечно, ответил. Я решил, что скажу всю правду, если меня спросят. Но я не собирался выкладывать все, что знаю, по своей инициативе. Миссис Эдриан – моя соседка. Она могла там быть, но Артура Кашинга она не убивала, и я не думаю, что это она кричала. Она была…

– Не важно, – вмешался окружной прокурор.

– Да, сэр.

– Пока у меня нет других перекрестных вопросов, – сообщил Мейсон.

Окружной прокурор вновь повернулся к незадачливому свидетелю:

– Что вы сделали после того, как узнали миссис Эдриан?

– Я поговорил с женой, и мы решили…

– Я спрашиваю, что вы сделали?

– Это я и сделал. Поговорил с женой. Вы спрашиваете, я отвечаю.

В зале оживились.

– Это не важно, что вы говорили. Продолжайте. Что вы сделали? Куда пошли?

– Я пошел к коттеджу Кашинга.

– Зачем?

– Посмотреть, что случилось.

– И что вы там обнаружили?

– Окно было разбито. Я обнаружил также осколки разбитого зеркала, битое стекло на подоконнике, по всей комнате и на улице. Артур Кашинг сидел в кресле, свесившись в одну сторону, как куль с мукой. На груди его рубашки была кровь. Я выбежал и вызвал шерифа.

– Вы заметили какие-нибудь следы?

– Нет, тогда не заметил.

– Когда вы сообщили шерифу, вы возвратились на место преступления?

– Нет. Я пошел домой, как сказал мне шериф.

– Шериф обнес место веревкой, ведь так? Чтобы не перепутать следы.

– Я видел это огражденное место, когда рассвело… Я пошел туда, и шериф задал мне еще несколько вопросов.

– И какие следы вы тогда увидели, кроме ваших и шерифа?

– Женские следы, которые вели со стороны коттеджа Эдрианов.

– Шериф спросил вас, знаете ли вы, чьи это были следы, и вы ответили отрицательно. Так ведь?

– Да.

– Почему вы солгали?

– Я не лгал.

– Вы видели миссис Белл Эдриан, обвиняемую, в том месте. Следовательно, вы знали, чьи это могли быть следы. Но вы сказали шерифу, расследовавшему убийство, что вы ничего об этом не знаете.

– Верно. Я и не знал. Я и сейчас не знаю и сомневаюсь, что вы знаете.

Зал встретил заявление Сэма Барриса смехом. Судья Норвуд призвал к порядку и сделал публике предупреждение.

– Вам было известно, что миссис Эдриан там побывала?

– Да.

– А как, по-вашему, она туда попала, по воздуху?

– Возражаю против этого вопроса, – небрежно сказал Мейсон, – это вновь попытка перекрестного допроса собственного свидетеля.

– Возражение принято.

– Когда вы вернулись туда с шерифом, вы заметили женские следы со стороны дороги?

– Там были маленькие следы. Я не уверен, что это были женские следы, и не знаю, откуда они шли. Может быть, они вели сначала от дома, а потом обратно к дому, кто его знает. Если бы вы меня спросили, было ли что-то странное в этих следах…

– Что же?

– Я хочу сказать, что выглядели они как-то неестественно, а я много повидал следов на своем веку… Я не думаю, что эти следы принадлежали…

– Ваши выводы не имеют значения, – холодно перебил окружной прокурор. – Я спрашиваю только о фактах.

– Ваша честь, – возразил Мейсон, – это все больше и больше похоже на перекрестный допрос.

Судья Норвуд кивнул:

– Я тоже так думаю. Прошу воздерживаться от перекрестного допроса собственного свидетеля.

– Он не является непредвзятым свидетелем, – сказал Хейл.

– И все же это ваш свидетель. Вы можете задавать ему наводящие вопросы, но не пытайтесь устраивать перекрестный допрос и запугивать его.

– Я его не запугивал.

– Согласен, но вы к этому приближаетесь. Суд вас предупреждает. Продолжайте.

– Не было ли других следов, ведущих к дому, кроме тех, что вы уже упомянули?

– Нет, насколько я мог видеть.

– Когда вы пришли в коттедж Кашинга в первый раз, вы не заметили осколков зеркальца от пудреницы? Таких маленьких серебряных осколков?

– Нет, сэр.

– А не видели ли вы пудры на одежде убитого; вот такой пудры для лица?

– Я не обратил на это внимания.

– Вы видели раму от зеркала?

– Да. Разбитую деревянную раму с оставшимися в ней осколками стекла.

– Около дома не было автомобилей?

– Нет, сэр.

– А автомобильных следов?

– Был один автомобильный след. Сначала я его не заметил, а увидел потом, когда рассвело. Автомобиль был припаркован до заморозка, а уехал, когда на почве был иней. Поэтому и был один след выехавшего автомобиля.

– Вы заметили что-нибудь еще в свой первый приход?

– Не думаю, что много. Когда я вошел и увидел всю эту сцену, то весь покрылся гусиной кожей. Я представил себе женщину, которая была у него на ужине и ушла домой и…

– Почему вы думаете, что она ушла домой?

– Не могу вам сказать… Может быть, мне не о чем было больше думать… Но что-то мне подсказывало…

– Оставим то, что вы думаете. Говорите о том, что вы увидели.

– Я и хотел об этом сказать. Кажется, там был стакан с губной помадой на каемке…

– Вы хотели сказать, что осмотрели стакан, разбитый об пол? – спросил Хейл.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже