Читаем Дело смеющейся гориллы полностью

– Ситуация ужасная, а я никак не могу дозвониться до мистера Этны! – с истерическими нотками в голосе говорила миссис Кэмптон. – Я не знаю, что делать! Мне необходимо с кем-нибудь посоветоваться. Мне нужен… Мне просто отчаянно нужно поговорить с мистером Мейсоном! Я не понимаю, что здесь происходит. Я нахожусь в ужасно затруднительном положении.

– Где вы находитесь? – спросила Делла Стрит.

– Я в «Стоунхендже». В особняке Бенджамина Эддикса.

Мейсон вмешался в разговор:

– Говорит Перри Мейсон, миссис Кэмптон. Вы можете мне объяснить, какие у вас неприятности?

– Только не по телефону, мистер Мейсон. Это ужасно! Мне нужна ваша помощь!

– Я полагаю, что вам нужно вызвать полицию, миссис Кэмптон.

– Нет, нет, нет, только не полицию! По крайней мере пока я не поговорю со своим адвокатом. Мне просто необходимо посоветоваться с адвокатом. Я пыталась дозвониться до мистера Этны, чтобы он разыскал вас. Вы единственный, кто может мне помочь, мистер Мейсон. Благодаря вам у меня достаточно денег, чтобы оплатить ваши услуги. Я обязательно должна видеть вас.

– Вы можете уехать оттуда?

– Я не хочу… Здесь есть нечто, что… Мне очень нужно с вами поговорить. Мне нужен ваш совет.

– Как вы там оказались?

– Мистер Мейсон, пожалуйста! Я не могу объяснить вам все по телефону. О, если бы вы только смогли сюда приехать! Умоляю вас, приезжайте, мистер Мейсон. Уверяю вас, что ничего важнее этой просьбы в моей жизни не было. Я просто схожу с ума!

– Хорошо, – согласился Мейсон. – Я приеду. Да, а где же мистер Эддикс?

– Мистер Мейсон, – продолжала миссис Кэмптон, не обратив внимания на его вопрос. – Пожалуйста, сделайте все, как я скажу. Главный вход во владения Эддикса находится на Оливковой улице. Там железные ворота и охранник, но есть еще один вход – через зверинец, с улицы Роз. Им пользуются дрессировщики и те, кто обслуживает обезьян. Этот вход не охраняется. Там есть неприметная дверь. Я постараюсь встретить вас у этой двери. Думаю, что за четверть часа вы успеете сюда добраться, мистер Мейсон. Пожалуйста, поторопитесь и приезжайте как можно скорее. Вы можете выехать немедленно?

– Я уже выезжаю, – сказал Мейсон. – Встречайте меня у заднего входа. Он находится на улице Роз, насколько я понял.

– Да, на улице Роз, как раз напротив того места на Оливковой улице, где расположены большие железные ворота. Это неказистое строение, напоминает гараж. На двери выбит номер пятьсот сорок шесть. Других примет нет. Только эта дверь с номером пятьсот сорок шесть, выходящая на улицу Роз. Подойдите к ней и поверните ручку. Я буду вас там ждать… Если смогу и если вы поспешите.

– Может случиться так, что вы не сможете меня встретить? – спросил Мейсон.

– Да, – ответила она, и в трубке раздались короткие гудки.

Мейсон постучал пальцем по телефонной трубке, затем взглянул на Деллу Стрит. Она положила трубку параллельного телефона, подошла к Мейсону и встала рядом.

– Думаешь, нас прервали, Делла?

– По-моему, она бросила трубку.

– Ладно, – вздохнул Мейсон. – Придется ехать, похоже, ситуация действительно требует моего присутствия.

– Но, шеф, что она вообще там могла делать? Она ведь все уладила с Эддиксом.

– Возможно, она попыталась шантажировать его в связи с убийством Элен Кадмус, – предположил Мейсон. – Знаешь, она довольно странный человек. Она очень внимательно слушала все, что мы говорили по поводу Элен Кадмус и ее дневников.

– В любом случае нельзя терять время, – сказала Делла Стрит. – Мы можем обсудить все это по дороге…

– Почему «мы»? – перебил ее Мейсон. – Неизвестно, что происходит в этом доме, битком набитом гориллами, Делла.

– Не думайте, что вам удастся от меня отделаться, – возразила она. – Я храбрая девушка. Пойдемте, нам нужно спешить.

Она обошла офис, выключая свет, надела свою шляпку, вручила Мейсону его шляпу и распахнула дверь.

– Я вызову лифт, – сказала она и, обогнав Мейсона, побежала по коридору. Когда Мейсон подошел к лифту, Делла Стрит уже ждала его у открытой кабины.

– Молодец, – похвалил ее Мейсон.

Ночной сторож, дежуривший у лифта, заметил:

– Похоже, вы сильно спешите!

– Не то слово, – вздохнул Мейсон.

Когда кабина спустилась на первый этаж, Мейсон быстро расписался в регистрационной книге, отметив время ухода из офиса.

Они подбежали к стоянке и уселись в машину Мейсона. Адвокат включил мотор, махнув рукой служащему автостоянки, и вывел машину в переулок. Доехав до конца переулка, Мейсон слегка притормозил – ровно настолько, чтобы справиться с управлением, и, резко свернув на улицу, вдавил акселератор до упора. Первый перекресток он проскочил на желтый свет, через мгновение после того, как погас красный.

– Если нам придется останавливаться и вступать в объяснения с дорожной полицией, – сказала Делла Стрит, – это надолго нас задержит.

– Знаю, – кивнул Мейсон. – Но у меня такое предчувствие, что в этот раз действительно нужно поторопиться.

– Да, – ответила Делла. – Но если мы не успеем вовремя, тогда не стоило выезжать вовсе.

– Тоже верно, – сухо сказал Мейсон.

– Шеф, вы что, решили взяться за это дело вслепую?

– Что ты хочешь сказать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы