Читаем Дело смеющейся гориллы полностью

– Мистер Мейсон, все это очень любезно с вашей стороны. Естественно, что теперь, я полагаю, вы захотите стать моим партнером в процессе. Я еще не подготовил конкретный договор относительно размера гонорара, но та информация, которую вы только что изложили…

– Подождите секунду, мистер Этна, – прервал его Мейсон. – Вы меня неправильно поняли. Я не собираюсь быть вашим партнером в этом деле. Я просто поделился с вами информацией в качестве дружеской услуги.

– Я, конечно, признателен вам, мистер Мейсон. Но как-то я могу вас отблагодарить?

– Это я отблагодарил вас за то, что вы сегодня доверились мне и честно рассказали о деле, – ответил Мейсон. – Впрочем, вы можете оказать мне ответную услугу.

– Я слушаю вас.

– Мне хотелось бы, чтобы после подписания договора с вами миссис Джозефина Кэмптон заглянула ко мне в офис для беседы.

– Вы хотите поговорить с ней?

– Совершенно верно, – подтвердил Мейсон. – Меня интересуют некоторые обстоятельства загадочной гибели Элен Кадмус. Я хотел бы узнать некоторые подробности.

– Миссис Кэмптон придет к вам в офис в любое удобное для вас время, – заверил Этна.

– Скажем, завтра в десять утра? – предложил Мейсон.

– Ровно в десять утра миссис Кэмптон будет у вас в офисе, и я приду вместе с ней, чтобы пожать вам руку и лично сказать, насколько высоко ценю полученную от вас информацию, мистер Мейсон. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – сказал Мейсон и повесил трубку.

<p>Глава 6</p>

– Шеф, посетители, которым вы назначили встречу на десять часов, ждут, – сообщила Делла Стрит.

– Миссис Кэмптон? – спросил Мейсон, отводя взгляд от бумаг, разложенных перед ним на столе.

– Да, миссис Джозефина Кэмптон и ее адвокат, Джеймс Этна.

– Делла, скажи, какое у тебя сложилось о них впечатление?

– В миссис Кэмптон есть нечто загадочное. Она худощава, лет примерно пятидесяти и с совершенно непроницаемым лицом, как у игрока в покер. Можно сделать вывод, что жизнь не слишком ее баловала и она привыкла философски смотреть на неприятности.

– А что скажешь о мистере Этне?

– Он просто хороший, энергичный молодой адвокат. Он ваш почитатель и не скрывает, что возможность встретиться с вами привела его в чрезвычайное волнение.

– Хорошо, пригласи их в кабинет, – попросил Мейсон. – Послушаем, что они нам расскажут.

Делла Стрит вышла в приемную и вернулась вместе с посетителями. Джеймс Этна, молодой человек лет двадцати пяти, быстро прошел вперед и схватил Мейсона за руку.

– Мистер Мейсон, я просто не в состоянии выразить, как много для меня значит эта встреча. Должен вам сказать, что, по моему мнению, прошлой ночью вы поступили очень благородно. После нашего разговора я в полной мере осознал это.

– Я рад, что хоть чем-то смог вам помочь, – улыбнулся Мейсон. – А это, как я понимаю, миссис Джозефина Кэмптон?

Улыбка миссис Кэмптон была утомленной и невеселой. Она тихо произнесла:

– Здравствуйте, мистер Мейсон.

– Знаете, что произошло, мистер Мейсон? – восторженно воскликнул Этна. – Не успели вы вчера повесить трубку, как позвонил мистер Хардвик и сказал, что хотел бы извиниться за столь поздний звонок, но утром он будет очень занят, а разговор, по его мнению, настолько важен, что, несомненно, вызовет у меня интерес.

– Этого следовало ожидать, – кивнул Мейсон.

– А затем он предложил мне пять тысяч долларов, чтобы я отозвал иск. Пять тысяч долларов!

– И вы согласились? – с деланым равнодушием спросил Мейсон, поскольку разговор происходил в присутствии клиентки Этны.

– Разве я похож на дурака? – удивился Этна. – Вчера днем я бы замял дело и за полторы тысячи. Честно говоря, я бы даже согласился отозвать иск, просто взяв с него обещание больше не писать писем, обвиняющих мою клиентку в воровстве. Но вчера ночью благодаря вам, мистер Мейсон, я ни за что не принял бы первое их предложение, даже если бы речь шла о пятистах тысячах долларов.

– Умница, – похвалил Мейсон. – Что ответил Хардвик?

– Он долго мямлил что-то невнятное, пока не увеличил сумму до семи с половиной тысяч.

– Что вы ответили?

– Я снова отказался.

– Как он отреагировал?

– Он прямо спросил, не получил ли я от вас какой-либо информации.

– И что вы ему ответили?

– Сказал правду. Я ответил, что да, действительно, я получил определенную информацию от мистера Мейсона и что мистер Мейсон обещал дать мне знать, если обнаружит что-нибудь еще, представляющее для меня интерес в связи с этим делом.

– И что он ответил на это?

Перейти на страницу:

Похожие книги