— Очень интересный пример прикладной психологии, — сказал Мейсон. — Думаю, Симс, ваш опыт пригодится в моей работе.
— Итак, мистер Мейсон, если больше вам ничего от меня не нужно, я пойду. Никаких других секретов в этом деле нет. Нужно только заставить олуха попытаться обмануть вас.
— Еще минуту, — остановил его Мейсон. — Пока вы не ушли. Я хотел бы задать вам еще один вопрос.
Пит присел на самый краешек стула.
— Спрашивайте, мистер Мейсон.
— Вы подложили тот шестизарядный револьвер Бэннингу Кларку?
— Не понял, что вы имеете в виду?
— Вы искусственно повысили ценность группы участков, принадлежавших вашей жене. Вы продали их Джиму Брэдиссону. Потом, после того как компания начала судебное дело о мошенничестве, вы поняли, что грядут неприятности, и решили натянуть вторую тетиву на свой лук. Вы все устроили так, что Бэннинг Кларк пришел к выводу, что знаменитые утерянные россыпи Гоулера находятся на участке, контролируемом группой Метеор, верно?
— Как можно, мистер Мейсон! — укоризненным тоном воскликнул Симс.
— Для этого, — продолжал Мейсон, — вы нашли где-то старый шестизарядный револьвер и вырезали на рукоятке слово Гоулер. Вы не учли только одного, Пит. Написание буквы «р» у вас весьма своеобразное. Буквы «р» в надписи «Обращаться с осторожностью» на пакете с мышьяком и в фамилии Гоулер, вырезанной на рукоятке револьвера, совершенно идентичны.
Несколько секунд Пит смотрел Мейсону прямо в глаза, потом отвел взгляд.
— Не понимаю, о чем вы говорите, — промямлил он.
Мейсон повернулся к Делле Стрит.
— Делла, вызови шерифа. Скажи, пусть захватит тот пакет с мышьяком. Мы сличим надписи на нем и на револьвере…
— Нет-нет-нет! — заверещал Симс. — Не делайте этого! Не стоит поступать опрометчиво, мистер Мейсон. Не вызывайте шерифа.
— Решайтесь, Пит, — улыбнулся Мейсон.
Симс тяжело вздохнул.
— Дайте закурить.
Мейсон протянул ему пачку, Пит закурил. Его сопротивление было окончательно сломлено.
— Хорошо, — наконец сказал он. — Я сделал это. Именно так все и было.
— А теперь расскажите нам о мышьяке.
— Я все рассказал шерифу. Он был нужен мне для…
— Для чего? — поторопил Мейсон, когда Пит замялся.
— Для экспериментов, — на одном дыхании выпалил Пит Симс.
— Думаю, нам следует вызвать шерифа, Делла.
Казалось, Пит не услышал этих слов, он и не думал уклоняться от ответа:
— Понимаете, мистер Мейсон, на этих потерянных месторождениях можно неплохо заработать. Я понял это, когда увидел, как попался Бэннинг Кларк на трюк с револьвером. Я понял также, каким был дураком, когда мухлевал с участками, подменивал образцы и занимался подобными делами. Следовало только выяснить, что именно знает человек о потерянных месторождениях, а потом устроить все так, чтобы он подумал, что ему удалось найти одно из них. Надо было притвориться, что абсолютно ничего не смыслишь в данном вопросе или не понимаешь истинного значения находки. Все ясно?
Мейсон кивнул.