«Это» было выемкой в песчаном грунте, примерно четырех футов в диаметре, обрамленной низким валиком земли, очевидно, той самой, которую извлекли из ямы. Большую часть ямки занимали три серых эллипсовидных предмета, совершенно гладких.
— Яйца! — удивленно сказала Матилд.
— Совершенно верно. Но какие большие! Отложившее их животное наверняка огромных размеров. Похоже, мы вторглись в чьи-то владения.
Матилд тревожно вздохнула. Хонат лихорадочно старался что-то придумать, чтобы остановить поднимающуюся панику — и не только у себя, но и у девушки. Лежавший рядом камень с острыми гранями дал ему ответ. Он схватил его и ударил по яйцу.
Его оболочка больше напоминала кожу, а не скорлупу — она прорвалась и повисла неровными клочьями. Хонат нагнулся и попробовал содержимое на вкус.
Оно оказалось превосходным. Конечно, птичьи яйца были повкуснее, но Хонат был слишком голоден, чтобы привередничать. После секундного замешательства Матилд и Аласкон атаковали два оставшихся овоида.
Это была первая сытная еда, которую они раздобыли в Аду. Когда они, наконец, покинули разоренное гнездо, Хонат чувствовал себя как никогда превосходно.
Двигаясь вдоль каньона, они вскоре опять услышали рев воды, хотя вид потока оставался таким же безмятежным, как и раньше. Здесь они впервые в ущелье столкнулись с признаками активной жизни. Над водой носилась стая гигантских стрекоз. Насекомые бросились прочь, едва завидев Хоната, но вскоре вернулись — их рудиментарные мозги быстро успокоились. Может, в этой долине люди бывали часто.
Рев водопада стал заметно громче. Когда трое путников обогнули выступ, заставивший реку сделать плавный поворот, показался источник шума. Это было сплошное полотно падающей воды, летевшей вниз с высоты двух базальтовых столбов, таких же высоких, как и само ущелье.
— Вот и конец пути, — сказал Аласкон. Ему пришлось кричать, иначе его не услышали бы из-за грохота водопада. — На эти стены нам никогда не подняться.
Потрясенный Хонат переводил взгляд из стороны в сторону. Совершенно очевидно, что Аласкон кругом прав. Ущелье явно образовалось в результате вулканических процессов, когда камни были раздроблены, а затем вымыты потоками воды. Стены утеса нависали с боков, такие гладкие, словно их полировала чья-то рука. Кое-где, цепляясь за малейшие неровности, по ним карабкались сети жилистых ползучих растений, но нигде не подбирались близко к вершине.
Хонат повернулся и еще раз посмотрел на гигантскую арку воды и пены. Есть ли хоть какой-нибудь способ предотвратить возвращение по собственным следам?
Внезапно сквозь рев водопада донесся яростный свист-шипение. Эхо подхватило жуткий вопль и разнесло по ущелью, многократно повторяя. Хонат подпрыгнул и опустился на землю, весь дрожа, а потом повернулся спиной к водопаду.
Поначалу он ничего не увидел. Потом вода забурлила.
Секунду спустя двуногая зелено-голубая рептилия показалась из-за поворота и одним громадным прыжком покрыла расстояние, разделявшее их. Она замерла, словно в удивлении, потом уставилась прямо на людей. Глаза ее были холодны, тупы и злобны.
Воздух снова прорезал вопль. Балансируя на массивном хвосте, чудовище присело и опустило голову. Перед ними, пылая красными глазами, явился владелец разоренного гнезда. Путники наконец увидели Демона Ада.
Сознание Хоната в это мгновение озарилось серебристым отблеском, как на обратной стороне тополиного листа. Он действовал не размышляя, не понимая даже, что делает. И когда снова обрел способность думать, все трое стояли в полумраке, наблюдая за размытым силуэтом дракона, метавшегося за укрывшей путешественников стеной падающей воды.
Только благодаря чистой случайности, не запланированной заранее, они обнаружили, что между стеной воды и каменным выступом имеется пустое пространство, достаточно просторное. Именно удачная случайность заставила Хоната обогнуть озеро по краю, чтобы достигнуть водопада — именно поэтому они оказались в месте, где масса падающей воды не могла сбить их с ног и позволила скрыться за спасительным серебряным экраном воды. И чистая случайность бросила демона в погоню посередине русла, где его задержала вода, сковывавшая движение мощных лап. Зверь попал под основной удар падающего потока.
Но ни о чем подобном Хонат не подозревал, пока этого не случилось. Когда гигантская рептилия яростно завопила во второй раз, он просто дернул Матилд за руку, а затем бросился бежать к водопаду, перепрыгивая от дерева к кусту, от куста к папоротнику. Так быстро он никогда в жизни не бегал. Он не останавливался, чтобы посмотреть, успевает ли за ним Матилд и бежит ли следом Аласкон. Хонат просто бежал. Возможно, он кричал, но так ли — теперь ему уже и не вспомнить.
Все трое стояли за водяной завесой, мокрые и дрожащие. Стояли до тех пор, пока мечущееся по берегу чудовище не исчезло. Наконец Хонат издал крик торжества. Он почувствовал руку на своем плече и медленно обернулся.