– Да, – согласилась она, – Дорри здесь проявила деликатность. В какой-то момент я неверно поняла этих свидетелей, или, точнее говоря, все они неверно поняли Дорри. Она явно крикнула: «Это не ограбление», но, когда эти типы опознали меня, двое из них сказали, что я размахивала револьвером, крича: «Это ограбление». Я не стала отрицать этого, пока не началось слушание моего дела в суде сегодня утром. К тому времени мой адвокат раздобыл откуда-то свидетеля, который расслышал, что именно было сказано, и точно это запомнил. Думаю, частица «не» и стала решающим доводом в мою пользу.
– Я хочу, – сказал Мейсон, – спросить вас, только ответьте искренне и откровенно, помещали ли вы объявление в газете, приглашающее молодую женщину, которая…
– О, это вздор и абсурд, мистер Мейсон, – сказала она. – Не будьте простаком. Дорри Эмблер сама дала объявление в газету. А потом она прямиком оттуда направилась в детективное агентство, чтобы включиться в борьбу.
Она держала с ними связь по телефону с незарегистрированным номером и организовала все дело так, что совершенно естественным путем и оказалась той, единственной претенденткой, которую выбрали для этой таинственной службы. Это была довольно искусная работа – создать такой антураж.
– А потом что же, детективное агентство возьмет и разрушит весь этот антураж, объявив, что именно она и стояла за всем делом, так?
– Детективное агентство не в состоянии сделать что-либо подобное, – возразила она. – Я пыталась вывести их на чистую воду, но абсолютно безуспешно. Детективное агентство просто знает, что оно нанято за деньги, чтобы провести отбор претенденток: были вручены фотографии и сказано, что как только у какой-нибудь женщины окажется действительно поразительное сходство с этими фотографиями, ее следует нанять для пробы…
– А на фотографиях были вы? – спросил Мейсон.
– На фотографиях была не я, – сказала она, – хотя вполне могла быть и я. Получилось так – и вот в этом-то Дорри Эмблер и сделала фатальную ошибку, – что ей не удалось раздобыть моих фотографий, поэтому пришлось воспользоваться собственными. У меня немало разнообразных работ лучших фотографов, а ей были нужны просто фото-портреты в профиль и анфас, и сниматься пришлось в спешке самой. Если бы женщина, так сильно напоминавшая меня, принялась выпрашивать мои фотографии или попыталась добыть их с чьей-то помощью, было бы подозрительно. Куда проще отправиться к фотографу и сняться самой именно так, как нужно.
– Все это требовало немало денег, не так ли?
– Разумеется, – согласилась она. – Не знаю, кто финансирует ее, но есть сведения – весьма коварный и умный бизнесмен из Лас-Вегаса. Более того, не думаю, что Дорри Эмблер появилась в этом спектакле по собственной инициативе. Полагаю, этот мошенник и подстрекатель сначала здесь все разнюхал, потом отыскал ее в Неваде, подговорил приехать сюда, снять квартиру, обосноваться тут, словно она обычная молодая женщина, каких много. А потом вместо того, чтобы объявить о себе и начать с помощью действительно редкого сходства шантажировать меня – ситуация уголовно наказуемая, – они с большим остроумием продумали целую серию ситуаций, в которых именно я оказалась бы в положении стороны обороняющейся, как только история попала бы в газеты, любящие разного рода «клубничку», бульварные писаки сделали бы сенсацию из нашего поразительного сходства. Это придало бы ее тяжбе против меня блестящее начало.
– А этот наезд? – спросил Мейсон.
– Я не готова говорить о нем, – спокойно ответила Минерва. – Эта особь, которую я иногда, про себя величаю «alter ego», наверняка связана с угонщиками. Вы это знаете, потому что машина была угнана…
– А вот она высказала мысль, – сухо сказал Мейсон, – что, возможно, именно вы и сбили тогда мужчину в той аварии, а ее использовали как прикрытие.
– Ну, – весело рассмеялась Минерва Минден, качая своей прекрасной головой. – Разве это не подходящая история? Только не говорите мне, что вы попались на эту удочку, мистер Мейсон. – Пикантность ситуации в том, что наезд совершен на украденном автомобиле. Я не обладаю, к сожалению или к счастью, безупречной репутацией, мистер Мейсон. Моя водительская карточка густо усеяна записями о нарушениях, так что мне бы не хотелось брать на себя еще одно дорожное происшествие. Тем не менее, думаю, вы согласитесь, что мысль, будто я могла оказаться за рулем украденного автомобиля, ну, несколько противоестественна, а?
А вот человек, смертельно раненный в квартире Дорри Эмблер, был детективом, помогавшим ей проворачивать ее делишки, сотрудником фирмы «Биллингс и Комптон», звали его Марвин Биллингс. Смерть навсегда закрыла несчастному уста, чтобы он не смог свидетельствовать против нее. Я не выдвигаю никаких обвинений, но вы должны признать, что его смерть оказалась для нее весьма кстати.