— Быть по сему, добуду я вам зеркальце, — решился наконец Иван и грустно покосился на пшеничную. — Наливай, что ли… за успех предприятия.
На душе у него скребли кошки.
— Твоя не понимай русска душа, — вдохновенно поясняла катана-кладенец, — формула найдёсь — все равно не поймёсь. Нада русска селовека стать.
— Катана-сана, науси.
— Наливай!
Расформированный отдел новых технологий прибыл на остров Буян, как и положено, под гром и молнии. Остро запахло серой. Обезьяны, ягуары и прочая экзотическая живность сыпанула в разные стороны. Один чересчур брезгливый попугай пытался удирать зажав нос крылом. Далеко он, естественно, не улетел. Сорвался в штопор и попал прямо в мохнатые лапы младшего научного сотрудника адского НИИ.
— И впрямь курорт! — обрадовался младший научный. — Жратва сама в руки прыгает.
— Отпусти птичку, — строго сказал профессор, поправляя на носу разбитое пенсне, — у нас есть задачи поважнее.
Он деловито огляделся по сторонам. В самом центре острова над верхушками деревьев возвышались жёлтые остроконечные башни виллы Кощея.
— А позавтракать? — возмутился чёрт.
— Завтракать будете в ужин. Мы должны оправдать оказанное нам высокое доверие. Скоро здесь будет Марья-искусница. Это вам ни о чем не говорит?
Научная братия дружно покрутила рогами.
— Какая недальновидность! — расстроился профессор. — Чему я вас только учил? Её же ураган принесёт! Следовательно, посадка будет неконтролируемая. А что сказал наш шеф?
— Чтоб ни один волос… ой!
— Что же делать?
— Готовить посадочную площадку, — внушительно сказал профессор, — чтобы все вокруг было ровное, как стол. Ни сучка, ни колдобины.
— Да её и об голую землю грохнет так, что не только волос, костей не соберёшь.
— Абсолютно с вами согласен, коллега, — снисходительно кивнул головой профессор, — но и это учтено вашим научным руководителем. Как вы думаете, что это? — Он подёргал за лиану, свисающую с пальмы.
— Верёвка, — пожал плечами коллега.
— Верёвка, — профессор презрительно усмехнулся. — Это же сырьё! Основной элемент! Строительный материал для установки, которая обеспечит нашему клиенту мягкую посадку. И его нужно заготовить побольше! — С этими словами профессор что есть силы дёрнул за основной элемент будущей установки. — А потом…
Кокосовый орех, просвистев между рогами лектора, раскололся на две ровные половинки об его лысеющую макушку, закончив таким образом вводный инструктаж.
— Красота, — восхитился лаборант, подхватывая падающего шефа.
— И доить никого не надо, — согласился с ним его коллега, протирая залитое белёсой жидкостью пенсне профессора, — молочко само на деревьях растёт.
— А потому предлагаю подойти к этому вопросу творчески, — внёс предложение пожилой мэнээс.
После трёхчасовых дебатов, стоивших научным работникам последних остатков их и без того драных халатов, они пришли к консенсусу, и работа закипела. Творить черти умели.
— Сенсея, — как и у всех японцев, иммунитета к хмельному у Акиры не было, — ты меня увазаес? — Услышав в ответ неразборчивое мычание, посланник великого сёгуна отвесил ритуальный поклон. Лавка с грохотом опрокинулась. — Я тя… тозе…
— Ещё один готов. Хозяин, этого тоже к Лиху отправлять?
— Зачем? — Трактирщик пожал плечами. — Платит справно. Тащи в сенцы. Пусть проспится. Завтра похмелять будем.
Половые выдернули промышленного шпиона, подпоясанного катаной, из-под стола и поволокли в сенцы. Мимо них протопали ратники городской стражи под предводительством сотника Авдея.
— Задачу поняли?
— Так точно!
— По целковому на брата. Чтоб к утру катана была у царя-батюшки.
— Будет сполнено, вашбродь! Авдей неторопливо отсчитал последнему десятку по целковому.
— Ну вот, — удовлетворённо вздохнул он, — больше в Кощеевке слюнтяек нет. Ну, чё встали? По местам!
Команда была исполнена молниеносно.
— Хозяин! — закричали, застучали кружками в разных концах зала блюстители порядка. — Эликсиру!
Самый молодой по неопытности приступил к исполнению своих служебных обязанностей, не дожидаясь выполнения заказа.
— А что, мужички, не видели ли вы людишек здесь подозрительных, с оружием ненашенским, басурманским, — вопросил он загулявших тестомесов, к столу которых поспешил подсесть.
— Спрашиваешь!
— Где?!!
— Да вот! — Ражий молодец без всякого напряга, одной рукой вздёрнул ретивого стражника вверх. Ноги витязя замолотили в воздухе. — Чару застольную честь по чести не предложил, здравия людям русским не пожелал. Разговоры странные ведёт. Выпытывает что-то. Басурман? — обратился он к своим друзьям собутыльникам.
— Басурман, — безоговорочно согласились бражники.
— Формулу небось ищет, — понимающе хмыкнули за соседним столом.
— Да че рассусоливаешь? В рыло ему…
Соратники незадачливого стража порядка, не дождавшись заказа, ринулись на выручку. Раздался звон бьющейся посуды, сметённой телом юного ратника. Трактир загудел как растревоженный улей. Следствие по делу об исчезновении катаны медленно, но верно продвигалось вперёд.