— «Весь покрытый зеленью, абсолютно весь, остров невезения в океане есть…». Ну и дальше в том же духе. Ты что там за коммандос на моих пенсионерах тренируешь?
— Какие коммандос? — растерянно пробормотал Люцифер. — Обычная группа…
— Какое подразделение у тебя там учение проводит? Альфа, Бета?
— Гамма, — ляпнул первое, что пришло в голову, дьявол.
— Ты бы их хоть подкармливал иногда… они ведь его съесть пытались!!!
— Провалиться! О хавке-то я подзабыл…
— Чем вооружены были? — требовательно вопросил Вельзевул. — Демона Силы не так-то просто одолеть. Даже такого старого.
— Да не было у них никакого оружия. — Люцифер нервно дёрнулся.
— Точно?
— За базар отвечаю. Сам отправлял.
Трубка долго молчала, после чего Вельзевул слегка дрогнувшим голосом неуверенно намекнул:
— Ты… это… оружие им не давай… и вообще, я считаю, в аду таким не место!
В трубке раздались короткие гудки. Дьявол минуты две собирал разбегающиеся мысли в кучку, анализируя ситуацию.
— Ай да очкарики яйцеголовые! Но… кормить я вас, пожалуй, не буду. Злее будете. Держись, папа! С Буяна тебе теперь ходу нет! На всякий случай, для ускорения, подкинем один подарочек… — В руках улыбающегося дьявола появился костяной гребешок. — И дело в шляпе!
— Это точно!
Люцифер повернулся. Сияющая команда плотников, каменщиков и связистов своё слово сдержала. Пятнадцати минут ещё не прошло, а в апартаментах нечистого уже все сверкало. Люцифер вздохнул, поднял глаза к потолку и потянулся к трубке. Он привык держать своё слово.
17
Сон японского посла был тревожен. Опять тот же кошмар. Его отзывают, как и предыдущего, на родину и вместо эликсира поят саке. Сухимото Квазимото нервно вздрагивал, отталкивал от себя этот ужасный напиток, просыпался, тряс головой, прикладывался к жбанку с квасом, засыпал, и все начиналось по новому кругу. Так продолжалось до тех пор, пока в сознание камикадзе (других на эту должность ставить не имело смысла) не проник странный шорох, который шёл сразу с четырёх сторон.
— Кто здесь?
Шорох затих. Опять-таки с тех же четырёх сторон.
— Мыши, — облегчённо вздохнул посол.
— Мыси, мыси, — согласились со всех углов сразу.
Акцент говорил, что мыши были родные, исконно японские, только слегка обрусевшие.
— По вопросам помощи пострадавшим от репатриации — в другой отдел. Эмигрантов без визы — к Лиху, — промычал посол и в очередной раз уронил голову.
В одном из углов зашуршали ещё радостнее, затем раздалось настолько характерное бульканье, что…
— Кто здесь? — подскочил Сухимото, выдёргивая из-под циновки катану. — Пароль?
— Илисир, — счастливо выдохнул Акира, добравшийся наконец-то до заначки предшественника Сухимото Квазимото. Пароль ему был по барабану. Слишком болела голова.
— Формула, — с облегчением вздохнул новый посол, называя отзыв.
В японское посольство шпион наведывался уже не первый раз. Обычно он это делал, как только его тайные операции по поиску формулы «папы» начинали буксовать из-за отсутствия презренного металла. На Руси этот металл почему-то кончался очень быстро. И каждый раз промышленный шпион нарывался на нового посла. Послы на Руси ломались ещё быстрее.
— Сёгун недоволен, — строго сообщил Сухимото, таращась в темноту. — Ты здесь уже три месяца, а формулы все нет.
Посол убрал в ножны катану, сел на полу, протянул руку и стал ждать, когда нерадивый ниндзя положит на неё свой мизинец, завёрнутый в носовой платок. Вместо мизинца в руку сунулась недопитая бутылка. Посол автоматически отхлебнул из неё.
— Докладывай, — потребовал он.
Акира не возражал. Он только что ополовинил содержимое сейфа, и требование посла пришлось как нельзя кстати. Шпион повторил эту операцию, радуясь щедрости нового посланника великого сёгуна. Номера в «Дремучем бору» стоили дорого, а у него на руках теперь ещё и сенсей…
— Докладывай! — сердито рявкнул посол. Акира пожал плечами и добил сейф до конца.
— Доложил, — сообщил он послу и исчез, как и положено ниндзе, тихо и бесшумно, с месячным бюджетом японского посольства за спиной. Мешочек для этой цели он припас объёмистый. Сенсей будет доволен.
Вот тут-то Акира ошибался. Сенсей был недоволен. Очень, очень и очень. Тридевятый синдикат все-таки добрался до него. Окрылённый успехом Соловей (караван вернулся в Нью-Посад с приличным наваром, что несказанно обрадовало министра финансов) не поленился сгонять в «Дремучий бор», где застал почти весь синдикат, и по зеркальцу Василисы Премудрой выследил вдребезги пьяную катану, которую Акира оставил там же, в палисаднике, заботливо обложив бутылками, купленными на последние деньги. Как только действие очередной дозы алкоголя кончалось, катана срубала горлышко непочатой бутылки и вновь становилась мягкой, доброй и, разумеется, тупой.
— А где же похититель? — удивился Никита Авдеевич.
— Может, отбилась? — предположил Гена.
— Вряд ли. — Соловей покачал головой. — Скорее всего, сама ноги сделала. Жажда замучила. Потому и найти не могли.
— Хочешь сказать, похитителя совсем не было? — вмешалась, высунувшись из камина, Саламандра.