— Охх, помню, было такое дело. Да что там припоминать толком. Все было быстро. Несся по улице, как ошалелый, катил за собой чумодан огромный на колесиках. Да и то ли не смог справиться на повороте, то ли не заметил меня, задумавшись. Чумоданом зацепил угол моего стола и все рухнуло. Разбилось несколько ваз, букеты пришли в негодность. Он сильно спешил, остановился мельком и взглянув что натворил достал из кармана деньги и пробормотав извинения сунул мне в руку, да и умчался дальше. Даже поднять ничего не помог. Да и Всевышний с ним, хоть монетами убыток возместил.
— Можете описать внешность мужчины? — уточнил Ромас.
— Ой, да я толком его и не рассмотрела. Глаза уже совсем не те, возраст. Да и одно дело как с вами, господин сыскарь, разговаривать или за покупкой подойдет кто да остановится, то спокойно и посмотришь. А то бежал себе мимо, я и не глядела на него. Да как чумоданом своим зацепил мне столик, то тоже ни на что кроме своих цветов разбросанных смотреть не могла.
— И все-таки, хотя бы примерно? — настаивал сыскарь.
— Да молодой мужчина. В пижонском костюме, модном, часто такие сейчас носят. Темные волосы торчали из-под широкой шляпы.
— А можно попросить вас записать ваши воспоминания на прибор? Это безопасно и не больно, а для нашего дела может оказаться весьма полезным, — решилась я попросить.
— Ох, деточка, не люблю я ваши эти пруборы. Но ладно, раз дело управы, пише чего надо.
Я объяснила усадила на имеющийся стульчик старушку и объяснила, что необходимо сделать, и аккуратно приложила свой прибор к ее лбу. Спустя некоторое время все было закончено.
— Спасибо вам, — дождавшись окончания рассказа поблагодарил сыскарь. — Посмотрим позже в управе. И дайте вот этот букетик, пожалуйста.
Подождав, пока женщина протянет небольшой букетик душистых цветов, сыскарь положил на столик деньги и сунул его мне в руки.
— Держи.
— Мне? За что? — снова смутилась я.
— Просто так, — невозмутимо пожал плечами мужчина. — Если хочешь, считай, что это благодарность старушке за оказанную помощь. Видела сколько у нее еще цветов, а погода сегодня не располагает к прогулкам, а значит и уличным покупкам.
— Понятно, и все равно спасибо, — я зарылась носом в неожиданный подарок.
— Пойдем, надо успеть вернуться в управу, — позвал успевший отойти на несколько шагов сыскарь.
— Бегу. А можно, если мы пойдем пешком, я на минутку забегу в лавку ювелира? — спросила, догнав мужчину.
— Можно. Ты работаешь где-то помимо управы, раз так быстро понадобилась лавка ювелира? — беззлобно улыбнулся мужчина.
— Не совсем. Мне нужно немного серебра, я работаю над новым прибором, — не стала скрывать.
— Расскажешь?
— Пока нет, только если все получится, — в данном случае я решила не раскрывать свою задумку.
— Ну что же, как тебе угодно.
Через несколько улиц нам попалась мастерская ювелирного мастера и мы зашли внутрь. Вскоре я стала обладательницей нужного количества серебра, а также еще нескольких полудрагоценных камешков. Последние взяла на всякий случай, прельстившись привлекательной ценой. Они не годились для ювелирных украшений, поэтому стоили на порядок дешевле, но для моих целей их было более чем достаточно. В свои изобретения я их зачастую встраиваю внутрь корпуса и их даже не видно.
— Как тебе жизнь в доме житья? Привыкла уже к обстановке? — неожиданно поинтересовался Ромас.
Я вновь напряглась. Это не намек на то, что я привыкла жить в лучших условиях?
— Спасибо, все хорошо. Дядя Тод помог мне устроиться. К тому же угостил как-то ужином.
— Это хорошо. Да, Тод хороший человек. Но если вдруг возникнет проблема, с которой он не сможет помочь, ты можешь сказать мне.
— С чего это вдруг?
— С того, что ты моя помощница. И чтобы нормально выполняла свою работу, должна хорошо себя чувствовать и быть в порядке. Не согласна? — насмешливо пояснил сыскарь.
— Согласна, — не нашлась с причиной дальнейшего спора.