Читаем Дело влюблённого инкуба (СИ) полностью

– Боюсь, тут я вам ничем не помогу, – понимающе улыбнувшись, сокрушённо ответила миссис Хэлл. – Крупнейшим специалистом по тёмномагическим заклятьям является моя бабушка. Получив результаты патологоанатомической экспертизы, Шон Мур первым делом отправил криминалистов в ковен к верховной и в вампирский клан к моей бабуле. В итоге все авторитеты во всех видах ведьминских сил дружно признали, что на прямоугольный контур возможно закрепить лишь несложное заклинание, запрограммированное на одно простое и неопасное для жизни действие. В общем и целом это может быть сигнализация, свечение, издание звуков, усиление запахов и так далее.

– То есть данный момент детективы полицейского департамента проработали детально. Спасибо за гостеприимство, миссис Хэлл, всего вам доброго.

Когда за адвокатом закрылась дверь, доктор Хэлл вышел в приёмную и присел на краешек стола жены. Чёрная кошка тут же пристроилась рядом, поднырнула под мужскую руку, и длинные пальцы послушно принялись поглаживать шелковистую шерсть и чесать за кошачьим ушком. Некоторое время в приёмной слышалось лишь довольное урчание и постукивание по столу коготков переминающегося с лапы на лапу фамильяра.

– Тебе не показалось, что мисс Мэнс слишком остро и глубоко лично реагирует на темы измены и губительной любви? – задумчиво спросил Эрл.

– Ты у нас психолог, такие вещи тебе заметнее. У мисс Мэнс был неудачный роман?

– Этих сведений нет в общем доступе, но Марко по секрету поведал, что адвокат развелась с супругом лет пять тому назад. – Элен сочувственно охнула, а Эрл озабоченно сказал: – Она воспринимает всё так, словно развод случился буквально вчера, ей не удаётся отогнать свою боль в прошлое. Мне думается, ей крайне трудно вести дело Брин. Откровенно говоря, самой мисс Мэнс не помешала бы помощь наших консультантов для преодоления собственной, несчастно сложившейся любви. Её биологическому виду особенно трудно справиться с этим в одиночку.

– Трудно – не значит невозможно. Хоть некоторая любовь бывает неизлечимой, – тихо обронила опечалившаяся Элен.

– Вы как всегда попали в точку, мадам. Например, ваш случай совершенно безнадёжен, – с притворным пафосом заявил Эрл и со смехом поцеловал супругу. – Мисс Мэнс – умная женщина, если ей всерьёз потребуется помощь – она придёт к нам.

Тем временем упомянутая мисс Мэнс звонила своему личному помощнику:

– Передай ещё одно задание Шепарду: мне срочно требуется подробная раскладка перемещений Брин Стоун в последние дни перед убийством! Номер её мобильного есть в материалах, что я ему отправила, полиция проследила передвижения её телефона лишь в последний день, а мне нужно знать, где она бывала наиболее часто в последний месяц и пошагово – в три дня до преступления. Если сделает сводный отчёт сегодня – заплачу вдвойне.

– При таком обещании он ужом завьётся, но всё успеет до полуночи, – рассмеялся Тони. Меркантильность Дона Шепарда давно вошла в поговорку среди Иных Атланты. Несмотря на то, что словосочетание «щедрый эльф» абсурдней, чем «покладистая ведьма», и скаредности самовлюблённых ушастых давно никто не удивляется!

.

Кафе на берегу океана было переполнено: люди толпами бродили в тени необъятной террасы, отыскивая свободные места, взмыленные официантки бегали с подносами, выкрикивая номера заказов и высматривая поднимающиеся вверх руки посетителей. Человеку трудно представить себе менее подходящее место для ведения доверительных бесед, но в обществе аж семерых вампиров тихое уединение можно обеспечить себе и в пекле массовых протестов. Вокруг столика, за которым Вэл общалась с двумя подругами Брин Стоун, царила зона отчуждения с чётко очерченным радиусом в десяток шагов. Условную границу не пересекали клиенты общепита, сюда не заглядывали официанты. По периметру круга невидимыми статуями замерли пятеро телохранителей, зорко следя за набившейся в кафе публикой.

Повествование подруг подзащитной пока лишь дополняло незначительными штрихами ранее собранные сведения и подтверждало гипотезу Вэл. С одной стороны это было неплохо, но с другой – в адвокатском деле предпочтительней иметь много версий событий, чем одну, хоть и хорошо подтверждённую. Одну линию прокладывает обвинение и все улики подгоняет под центральный мотив, а ремесло адвоката заключается в том, чтобы указать присяжным на наличие окольных тропок, по которым их клиент вполне мог пройти так, чтобы не совершить того, в чём его обвиняют. «Создание обоснованного сомнения в виновности» – один из ключевых приёмов работы успешного адвоката.

– Вы нашли в её шкафу один из белых платков? Принесли его? – спросила Вэл в конце беседы, и ей протянули клочок кружевной ткани с памятной монограммой «БС» – платок, являвшийся полной копией того, что она когда-то подобрала у ограды влюблённого (и убитого) демона. – Брин и раньше заказывала такие аксессуары с вензелем?

– Нет, за ней впервые обнаружилась тяга штамповать буквы своего имени на эксклюзивных платках, раньше она пользовалась обычными платками. Не дешёвыми, конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история