Читаем Дело влюбленной тетушки полностью

– У меня в настоящий момент больше нет вопросов. Можете приступить к перекрестному допросу, – сказал Маршалл, кланяясь Мейсону с таким видом, будто оказывал ему великую милость, который тот вообще-то не заслуживает, но поскольку прокурор ратует за справедливость, то желает, чтобы игра велась по всем правилам даже со столь недостойным противником.

Мейсон кивнул Краудеру.

– Начинайте, Дункан, – предложил он.

– Вы заявили, шериф, что эта ампула содержит сомниферал? – спросил Краудер.

– Совершенно верно.

– Откуда вы узнали, что в ампуле сомниферал? Вы провели анализ?

– У меня имеется рецепт.

– Какой рецепт?

– По которому были приобретены ампулы в аптеке.

– Где вы его взяли?

– У доктора, который его выписал.

– А оригинал рецепта у вас имеется?

– Нет, конечно, их забирает аптека.

– Значит, рецепта у вас не было?

– Нет.

– И вы не произвели анализ содержимого ампулы?

– Нет, она не тронута.

– Тогда как вы определили, что это именно та ампула, которая могла быть получена по рецепту?

– На упаковке имеется наклейка.

– А где она была найдена?

– В номере отеля, занимаемого обвиняемой.

– Каким образом вы узнали, что ампула взята именно из этой упаковки?

– Потому что это точно такая же ампула, как и те, что находятся в коробке.

– Откуда это известно?

– Ну… тот же цвет и форма… одним словом, все эти ампулы одинаковы.

– Таким образом, вы считаете, что эта ампула взята из упаковки только потому, что вам было сообщено по телефону из другого города о нахождении в упаковке сомниферала.

– Вы не все изложили правильно, – заявил шериф. – Кое-что не так.

– Хорошо, изложите так, как вы считаете правильным, – согласился Краудер.

– Я разговаривал с врачом, который выписал рецепт, и он сообщил, что именно им было прописано лекарство. Я проверил…

– Продолжайте, шериф, что вы проверили?

– Проверил содержимое коробки, точнее, сверил, так ли это в действительности.

– А вы не потрудились справиться в аптеке, куда был предъявлен рецепт, не назвали им номера заказа и не получили их версии содержимого этой коробки?

– Нет, я не посчитал это необходимым.

– Известно ли вам вообще, что свидетельство с чужих слов не принимается судом?

– Да.

– Вы не отдавали себе отчета в том, что это как раз свидетельство с чужих слов?

– Но у нас не было иной возможности получить доказательства. Не могли же мы вызвать из Бостона этих людей, чтобы они подтвердили то, что и так известно?

– А как вы узнали, что ампула именно из этой упаковки?

– Потому что она такого же цвета, размера и формы, как и все остальные ампулы в упаковке.

– Есть в этой ампуле что-то такое, что отличает ее от ампул с другим препаратом?

– Цвет.

– Зеленый?

– Да.

– Сказал ли вам доктор, что сомниферал непременно приготовляется в ампулах зеленого цвета?

– Нет.

– А кто сказал?

Шериф замялся:

– Аптекарь в Эль-Сентро.

– Он здесь и может подтвердить свои показания?

– Нет, его не приглашали…

– С разрешения высокого суда, – сказал Краудер, повысив голос, – я прошу аннулировать все так называемые доказательства обвинения в отношении природы и содержания ампулы с прописанным препаратом на том основании, что они базируются не на бесспорных фактах, а на чужих словах и умозаключениях.

– Ох, ваша честь, начинается! – вскочил на ноги Маршалл. – Мы не продвинемся далеко с такой массой ничтожных второстепенных возражений, придуманных моим молодым высокоэрудированным коллегой. После того как он подольше попрактикуется, то поймет, что подобными несущественными придирками только затрудняется судопроизводство.

– Мы не усматриваем отступлений, – спокойно возразил Краудер, – а пока лишь способствуем уточнению и выяснению правды. Наши требования совершенно законны. Никто не знает, что содержится в ампуле. Обвинение говорит, что это – сомниферал, потому что считает само собой разумеющимся, что ампула взята из упаковки, в которой хранился этот наркотик.

– Ваш протест удовлетворяется, – объявил судья Мейнли. – Мы не принимаем доказательств обвинения относительно препарата в ампулах.

– Но, ваша честь! – закричал окружной прокурор. – В этом же суть дела! Мы намерены доказать, что покойнику был дан наркотик вместе с виски. Ведь бутылка с виски содержала в себе сомниферал… и мы хотим доказать, что у обвиняемой имелся в наличии этот наркотик!

– Доказывайте это на основании несомненных фактов, тогда у суда не будет возражений, – возразил Краудер. – Но защита никогда не согласится, чтобы дело против обвиняемой было построено на показаниях с чужих слов, а также предположениях и вымыслах обвинения.

– Суд уже вынес решение по данному вопросу! – холодно произнес судья Мейнли.

– Но, ваша честь, это лишь предварительное слушание! – попробовал подойти с другой стороны Болдуин Маршалл.

– К которому применимы те же правила, что и в суде присяжных, – напомнил Краудер.

– Полагаю, что это правильно, – подтвердил судья Мейнли и добавил: – Может быть, позднее вам удастся собрать недостающие доказательства.

– Но для этого придется вызвать моих свидетелей из Бостона! – возразил Маршалл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги