Читаем Дело заботливого опекуна полностью

– Палмер просил меня встретиться с Дезире Эллис и похлопотать о том, чтобы она передала ему полномочия владельца акций. Он говорил с ней об этом, но она послала его ко мне. Он просил меня встретиться с ним и сказал, что, если я дам ему еще пять тысяч долларов, он сможет поставить Хедли в такое положение, что это сделает невозможным его брак с мисс Эллис. Я согласился на это свидание.

– Что произошло потом?

– Палмер попросил меня позвонить 21 сентября по телефону, который, как он сказал, был временно арендуемым им автоматом. Когда я позвонил, кто-то другой назвал мне другой номер, тоже номер арендованного автомата. Когда я позвонил по этому номеру, мне было назначено время и место встречи.

– По второму номеру вам ответил Палмер?

– Я не знаю. Мне ответил мужчина, который старался говорить высоким голосом, а может быть, на самом деле это была женщина. Не возьмусь утверждать.

– Что сказал вам этот человек?

– Что я должен как можно скорее отправиться к седьмой лунке на площадке для игры в гольф клуба «Баркли», что случилось недоразумение и человек, с которым я собираюсь встретиться, вынужден был уехать несколько минут назад.

– О деньгах ничего не говорили?

– Да, он напомнил мне, чтобы я не забыл взять с собой пять тысяч долларов, обещанные в обмен на его сведения.

– Во время телефонного разговора вы заметили свидетеля мистера Фултона, которого мы допрашивали перед вами?

– Да, но я не подозревал, что его интересую я. Я принял его за человека, который просто хотел позвонить по телефону.

– Вы не подумали, что он за вами следит?

– Нет, абсолютно.

Затем по просьбе Мейсона Даттон рассказал о своем приезде в клуб, об обнаружении трупа и о том, что потом последовало.

Затем наступил момент перекрестного допроса. Скрывая свои подлинные чувства под маской изысканной любезности, Бергер приблизился к нему и сказал:

– Чтобы прояснить некоторые подробности для себя и для присяжных, я хочу задать вам несколько вопросов, мистер Даттон, если вы не возражаете.

– Конечно, пожалуйста! – ответил Даттон, приятно удивленный любезностью прокурора (Мейсон описал его как жестокого преследователя добычи).

– Начнем с обнаружения тела... Вы добрались до седьмой лунки, если я не ошибаюсь, через одну, может быть, через две минуты после девяти часов вечера.

– Да.

– На щитке вашей машины есть часы?

– Да.

– Они ходят правильно?

– Да, я проверяю их по радио.

– Я полагаю, вы человек пунктуальный?

– Стараюсь.

– Итак, я предполагаю, что, очень торопясь, вы неоднократно посматривали на часы с момента отъезда от телефонной будки и до приезда в клуб?

– Да. Останавливая машину у входа в клуб, я отметил, что было 21 час 1 минута.

– Хорошо. Сколько времени вам понадобилось, чтобы дойти до седьмой лунки?

– Думаю, минуты три.

– Значит, вы были у третьей лунки в четыре или пять минут десятого.

– Да, так.

– И столько же времени вам понадобилось, чтобы вернуться от лунки в здание клуба?

– Да.

– Вы слышали показание сыщика Фултона о том, что вы вышли из здания клуба в 21 час 22 минуты?

– Да.

– Вы заметили время вашего возвращения в машину?

– Нет, но я помню, когда остановился у сточной трубы. Если я не ошибаюсь, было около 25 минут десятого.

– Представляется вполне правдоподобным. Когда вы подошли в начале десятого к седьмой лунке, вы предполагали увидеть там Роджера Палмера?

– Да.

– Небо было достаточно ясным, чтобы позволить вам ориентироваться?

– Да.

– Значит, если бы Палмер был на месте, вы смогли бы различить его силуэт?

– Да.

– Вы были удивлены, не увидев его?

– Да. Именно поэтому я и сделал несколько шагов, разглядывая землю вокруг.

– Землю? – переспросил Бергер. – То есть вы искали человека, с которым у вас было назначено свидание, на земле?

– Не увидев его, я подумал: что-то случилось, может быть, он почувствовал себя плохо...

– Да, понимаю. Итак, придя на место и не обнаружив Палмера, вы тут же занялись его поисками на земле.

– Я не сказал, что сразу.

– Нет, этого вы не сказали, но это представляется очевидным само собой. Не видя силуэта Палмера на фоне неба, вы начали искать его на земле... В 21 час 5 минут?

– Да, так.

– И ваша нога наткнулась на тело, которое лежало на земле?

– Не сразу, нет...

– Нет? Сколько же вам понадобится времени, чтобы отыскать его? 10, 20 секунд?

– Пожалуй, даже 30.

– И вы тотчас опустились на колени возле него?

– Да.

– Я буду считать с запасом. В 21.06 вы оказались на коленях около трупа... Вы согласны?

– Да.

– Что вы сделали после этого? Вы убедились, что он мертв. Для этого вам хватило 10 секунд?

– Приблизительно.

– А потом?

– Я поспешил, чтобы позвонить в полицию, но споткнулся обо что-то, лежавшее в траве. Нагнувшись, я понял, что это был револьвер, мой револьвер...

– Вы были уверены, что это именно ваш револьвер?

– Я был почти убежден в этом.

– И тогда?

– Тогда я понял, что попал в чрезвычайно щекотливое положение.

– Я бы сказал... как нельзя более щекотливое положение!!!

– Да.

– И вам захотелось немного подумать, прежде чем начать действовать дальше?

– Совершенно верно.

– И наконец вы решили как можно скорее покинуть место происшествия?

– Да.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже