Читаем Дело заботливого опекуна полностью

– Конечно! «Баркли» – один из тех клубов, каждый член которого имеет собственный ключ от входа, а у Фултона его, естественно, не было. Но поблизости стояли три или четыре машины, и среди них машина Даттона, в чем Фултон удостоверился, взглянув на номер. Он решил подождать, когда тот выйдет. Он добрался туда в 22.10, а Даттон вышел в 22.22 и поехал в южном направлении. Фултон следовал за ним сначала с погашенными фарами, затем зажег их. Вскоре Даттон остановился и вышел из машины. Фултон проехал мимо, а затем остановился и сделал вид, что устраняет неисправность. Потом они поехали снова и спокойно доехали до границы Мексики, далее до Энсенады. Сейчас Даттон в мотеле «Вечерний отдых», где записался как Фрэнк Керри.

– В Энсенаде не нужна ни карточка туриста, ни мексиканская виза, не так ли, Пол?

– Конечно! До Энсенады можно проехать просто так.

– Твой Фултон все еще с ним?

– Да, но он недолго продержится без отдыха... Послать туда еще кого-нибудь на помощь?

Мейсон, подумав, ответил:

– Да, это будет целесообразно. Но, кажется, настал момент для меня выступить в роли поборника морали. Однако мне нужно ясно представлять себе ситуацию в целом, прежде чем вступать в дело. Даттон – мой клиент, но... короче говоря, моим долгом, возможно, будет настаивать, чтобы он сдался властям.

– А потом? – спросил Дрейк.

– А затем, – улыбаясь, ответил Мейсон, – мне нужно будет вытащить его оттуда. – Повернувшись к Делле, он добавил: – Как ты смотришь на то, чтобы, прихватив пару блокнотов и побольше карандашей, совершить небольшое путешествие в Мексику, в Энсенаду?


– Ты веришь, что он действительно растратил состояние мисс Элли? – спросила Делла, в то время как машина, оставив позади Тихуану, направилась по новой дороге, без сомнения менее живописной, чем старая, но более удобной для транспорта.

– Не знаю, что и думать. Но его поведение наводит на мысль, что он хочет меня каким-то образом использовать.

– Каким, шеф?

– Я должен выступать в роли человека, который знает, что мой клиент не совершил никакого преступления, который подтвердит, что полностью ему доверяет и что все в конце концов разъяснится. И вот я обнаруживаю, что мой клиент исчез.

– Неужели ты думаешь, что Даттон жулик?

– Нет! Именно поэтому я и отправился в эту поездку.

Наконец они добрались до Энсенады и на главной улице спросили, как доехать до мотеля.

– Ты знаешь сотрудника Дрейка в лицо? – спросила Делла, когда они оказались во дворе мотеля.

– Нет, но он наверняка меня узнает.

Мейсон помог Делле выйти из машины и сладко потянулся, как бы наслаждаясь южным солнцем и рассматривая окружающую природу. Потом небрежно взял девушку под руку и направился в контору мотеля.

К ним подошел человек с незажженной сигаретой во рту.

– Извините, нет ли у вас огонька?

Мейсон тотчас достал зажигалку, а незнакомец наклонился к нему со словами:

– Бунгало номер девятнадцать, если только он не вышел, пока я передавал отчет в Лос-Анджелес по телефону.

– Хорошо! Мы идем к нему... Будьте наготове, вы можете понадобиться как свидетель. Вы здорово заросли!

– Гораздо хуже то, что у меня глаза слипаются.

– Потерпите еще полчасика. Пол Дрейк уже послал вам сменщика из Сан-Диего.

– Хорошо! Можете на меня рассчитывать.

Мейсон и Делла направились к бунгало номер девятнадцать, занятое Керри Даттоном.

– Делла, когда я постучу в дверь, ты скажешь, что официантка принесла обед.

Это поручение было исполнено в точности, и, когда дверь открылась, Мейсон проскользнул внутрь комнаты под взглядом удивленного Даттона.

– Когда я берусь за дело, я стараюсь выполнить его как можно лучше, – спокойно сказал адвокат. – А для этого мне нужно знать положение вещей точно. Поэтому я считаю, что вам нужно мне дать несколько дополнительных разъяснений.

Говоря это, Мейсон сделал Делле знак сесть в кресло. Сам он расположился на стуле, оставив Даттону место на кровати.

Даттон тщательно запер дверь и сел на оставленное ему место.

– Что вы от меня хотите? В то, что я вам сейчас расскажу, вы все равно не поверите.

– Меня информировали неправильно?

– Правильно! Но есть вещи, о которых я вам ничего не сказал.

– Никогда не следует ничего скрывать от своего адвоката. Рано или поздно все, что вы пытаетесь скрыть, все равно выплывет наружу, и ваш адвокат рискует попасть на суде в глупую ситуацию. Ваше положение и прежде было сомнительным, а теперь, сбежав, вы его усугубили. В штате Калифорния, например, бегство приравнивается к признанию вины.

Даттон начал что-то бормотать. Вдруг раздался стук в дверь. Взгляд Даттона остановился на Мейсоне, затем перешел на Деллу, и в нем отразилось замешательство.

– Вы кого-нибудь ждете? – спросил Мейсон.

Даттон отрицательно покачал головой. Стук повторился, на этот раз более настойчиво.

– Нужно открыть, – посоветовал Мейсон.

В дверь вошли трое: один в штатском, второй в форме полицейского. Человек в штатском быстро осмотрел бунгало и сказал по-испански:

– Синьорита простит мое вторжение. Я начальник местной полиции. Скажите, кто из вас Керри Даттон из Лос-Анджелеса?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы