Читаем Дело заботливого опекуна полностью

– Как и остальные члены клуба, я имел свой ключ от входной двери. Палмер это знал. А так как он не был членом клуба, он занял ключ у одного из своих друзей. Я прошел все здание и через заднюю дверь вышел на площадку для гольфа. Дойдя до седьмой лунки, которая находилась в сотне метров от здания, я очень удивился, никого не увидев там, так как предполагал, что Палмер должен был приехать раньше меня. Добрых десять минут я ходил там, пока не заметил что-то темное, лежавшее на земле...

– Это было тело Палмера?

– Да.

– И что вы сделали после этого?

– Меня охватила паника! Почти бегом я добрался до здания, проскочил через него, прыгнул в машину и умчался.

– У вас не было карманного фонарика? Вы собирались обмениваться с Палмером в полной темноте?

После короткого молчания Даттон ответил:

– Свет фонарика привлек бы внимание сторожа. Хотя ему и платят только за охрану здания клуба, а не площадки для гольфа, но все-таки...

– И эту историю вы собираетесь рассказывать следователю?

– Да, ибо это – чистая правда!

Мейсон задумчиво рассматривал своего клиента и после некоторого молчания спросил:

– А револьвер?

– Какой револьвер?

– Который вы пытались спрятать в трубе.

– Вы с ума сошли! – Глаза Даттона, казалось, сейчас выскочат из орбит.

– Мой дорогой, я вам повторяю, не ходите вокруг да около. Если полиция вас арестовала, значит, у нее есть какие-то доказательства, которые позволят ей предъявить вам обвинение в убийстве. Скорее всего, орудие преступления находится в их руках, и они установили, что либо оно принадлежит вам, либо побывало у вас. В подобных случаях они всегда прежде всего ищут оружие. И я готов поспорить, что они, узнав, что вы останавливались у трубы, перероют все и найдут револьвер. Возможно, у них есть и еще что-то, компрометирующее вас.

– И они это обнаружили?

– Вполне вероятно.

– В таком случае, мистер Мейсон, вам остается только одно: признать меня виновным и уповать на милосердие суда.

– Палмера убили вы?

– Нет! Но я нашел возле его трупа револьвер. Я его подобрал, а когда вернулся в машину, увидел, что это мой собственный револьвер.

– Зачем же лгать своему адвокату, Даттон? – спокойно сказал Мейсон.

– Я не лгу!

– Не притворяйтесь дурачком! За вами следил детектив, когда вы вышли из клуба. Он видел, как вы сели в машину и погнали на полной скорости.

– За мной вел слежку сыщик?

– Да.

– Почему же он не задержал меня сразу?

– Потому что это был не полицейский, а частный сыщик. И кроме того, в то время еще не было известно, что совершено убийство.

– Но я действительно рассмотрел оружие на месте преступления.

– Вы зажигали спички?

– Нет, но у меня был маленький фонарик.

– Ну вот, а то я удивился, – заметил Мейсон, – как вы смогли опознать труп в темноте.

– Теперь вы знаете как. При помощи фонарика я осмотрел и револьвер.

– А после этого сунул его себе в карман и бросились бежать?

– Да.

– Я не думал, что вы до такой степени идиот, Даттон! У меня создается впечатление, что вы кого-то покрываете.

– Покрывать кого-то? Я просто стараюсь защитить самого себя!

– Такой историей суд в вашей невиновности не убедишь. Вы наверняка будете осуждены.

– Но почему? Ведь все это правда.

– Может быть, это и правда, но не вся правда! Вы должны добавить те подробности, которые придадут вашей истории убедительность.

– Но...

– Я адвокат, и я вам повторяю, что ваша история не выдержит перекрестного допроса. Обвинение будет тотчас обосновано и доказано.

– Но меня нельзя обвинить, если я говорю правду! Вот попытайтесь!

– Согласен! Допустим, я прокурор. Мистер Даттон, этот фонарик тогда был в вашем кармане?

– Да.

– Зачем?

– Я предполагал, что он может мне понадобиться для опознания человека, с которым я должен был встретиться.

– Вы были с ним знакомы?

– Я имел с ним телефонный разговор.

– И вы предполагали использовать фонарик для опознания голоса?

– Я взял его с собой потому, что предполагал, что он мне может понадобиться.

– И он действительно оказался для вас весьма, весьма полезным. Не правда ли, мистер Даттон? – сказал Мейсон саркастическим тоном. – Он позволил вам опознать Палмера, убедиться в том, что он мертв. Он пригодился для того, чтобы обыскать его карманы, срезать все метки портного и прачечной с его одежды.

– Я не пытался убедиться, что он мертв!

– Разве вы не пощупали его пульс?

– Нет.

– Другими словами, он мог быть тяжело ранен, а вы убежали, не заботясь о том, чтобы оказать ему помощь?

– Я не сомневался, что он мертв. Он был убит выстрелом из револьвера, который лежал рядом.

– И вы сразу догадались, что это был ваш револьвер?

– Да.

– Как вы в этом убедились? Вы разглядели номер?

– Нет, я...

– Что позволило вам признать в нем свой револьвер? Его калибр? Его форма?

– Это обычный револьвер системы «Смит-Вессон», калибр 38, с коротким стволом.

– Что же отличает ваш револьвер от других той же модели?

– Не знаю... я просто его узнал...

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы