Эксперт по баллистике показал, что пули, найденные в машине, были выпущены из автоматического пистолета тридцать второго калибра. Продавец из оружейной мастерской в Солт-Лейк подтвердил записью в регистрационном журнале, что Джулия Брэннер приобрела автоматический пистолет у них в магазине. Полицейский офицер из того же Солт-Лейка показал, что Джулия Брэннер имела разрешение на ношение оружия, и назвал номер, соответствующий номеру пистолета, найденного в машине Браунли. Эксперт по отпечаткам пальцев показал, что после того, как машину подняли из воды и она была высушена, то на верхнем крае стекла левой дверцы был найден четкий след пальца, который оказался отпечатком среднего пальца левой руки Джулии Брэннер.
Шумейкер поднялся во весь рост и трагическим голосом заявил:
— Вызовите Питера Сэкса.
Сэкс, нос и щеки которого были полностью скрыты под бинтом и лейкопластырем, вышел вперед и был приведен к присяге.
— Знаете ли вы обвиняемую Джулию Брэннер? — спросил Шумейкер.
— Да.
Голос Сэкса звучал очень глухо.
— Знаете ли вы Перри Мейсона, адвоката, который защищает интересы Джулии Брэннер?
— Да.
— Когда вы разговаривали с Джулией Брэннер, кто-нибудь присутствовал при вашем разговоре?
— Да. Мистер Стоктон.
— Больше никого?
— Никого.
— Где состоялась ваша встреча?
— В Юнайтед-аэропорт в Вирбенке.
— Ваша профессия?
— Я частный детектив.
— До этого вы переписывались с обвиняемой по данному делу?
— Да, сэр.
— Во время этого разговора представились ли вы Джулии Брэннер человеком определенного типа?
— Да, сэр, я сказал, что я из воровской шайки, и хвастал теми убийствами, которые я якобы совершил за деньги.
— Когда именно состоялась беседа, о которой вы сейчас рассказываете и на которой присутствовал мистер Стоктон?
— Четвертого числа этого месяца.
— В котором часу?
— Около девяти часов утра.
— Что было сказано и кем?
Мейсон поднялся с места.
— Ваша честь, совершенно ясно, что обвинение сейчас пытается связать мою подзащитную с делом об убийстве, однако обвинение до сих пор не установило, что убийство имело место. Я возражаю против данного вопроса потому, что он не может быть принят судом, не относится к делу и несуществен. Никаких требуемых оснований не было представлено. Обвинение не посчитало необходимым доказать состав преступления, а без этого бессмысленно проводить подобные допросы.
Шумейкер не дал ему продолжать:
— Мы вовсе не обязаны это доказывать так, как в суде высшей инстанции. Это же всего лишь предварительное следствие. В наши обязанности входит лишь доказать, что преступление было совершено…
— Вот и докажите, — перебил его Мейсон.
Шумейкер сделал вид, что не слышит его.
— …и что есть все основания предполагать, что Джулия Брэннер к нему причастна.
Мейсон покачал головой.
— Не мне вам говорить, что ни в одном суде нельзя выяснять обстоятельства убийства, не доказав в первую очередь состав преступления. Сейчас получается, согласно данным представленным обвинением, что кто-то, но не обвиняемая, должен был перегнать автомобиль Ренволда Браунли с того места, где произошла стрельба, до пристани. Моя подзащитная уехала, если мы должны верить мистеру Викслеру. Ведь есть даже вероятность, что мистер Браунли сам пришел в себя и включил мотор, но сбился с дороги во время дождя и свалился в воду, сорвавшись с причала? В этом случае он умер не от огнестрельных ран, а утонул. А для того чтобы доказать убийство, обвинение обязано доказать, вне всяких сомнений, что смерть мистера Браунли явилась прямым результатом полученных им пулевых ранений.
— Ничего подобного! — агрессивно перебил его Шумейкер. — Ваша честь, если предположение советника правильно и мистер Браунли действительно утонул, то ведь в воду-то он свалился в результате противозаконных действий обвиняемой, и именно из-за того, что она в него стреляла и таким образом лишила его возможности нормально вести машину.
Мейсон усмехнулся.
— В том-то и дело, что мы не доказали, что ее выстрелы «лишили его возможности вести нормально машину». Вы не доказали, сколько пуль попало в него, были ли эти ранения серьезными или же непроникающими поверхностными ранениями мягких тканей. Вполне возможно, что пули не повредили жизненно важные органы. Более того, если Ренволд Браунли утонул и если ни моя подзащитная и никто из ее сообщников не направил его машину в воду, Джулия Брэннер определенно не может быть обвинена в его убийстве. В то самое мгновение, когда вы согласитесь с тем, что есть вероятность, что к Браунли вернулось сознание и он самостоятельно съехал с пристани и сорвался в воду, вы сами молчаливо признаете, что вас не убедили доказательства, которые вы сами представили!
Лицо Шумейкера вспыхнуло.
— Это, — заорал он, — попытка воспрепятствовать правосудию всякими формальностями, которые…