— Хэлло, — сказал Мейсон, взяв трубку.
— Мистер Мейсон, вы должны приехать немедленно. Произошло нечто ужасное. — Голос Сильвии звучал резко и возбужденно.
— Что такое?
— Фрич только что позвонил отцу и потребовал, чтобы он отказался от ваших услуг, иначе он передаст свою информацию банку. Фрич заявил, что не считает себя обязанным хранить верность отцу и теперь будет действовать только в своих интересах. Сначала отец не понял, о чем идет речь, но потом догадался и ужасно расстроился. Теперь он знает, что нас пытаются шантажировать. Мы подумали, что вы сможете успокоить отца, подействуете на него лучше, чем любое лекарство.
— Вы хотите, чтобы я встретился с ним?
— Да, прошу вас. И как можно скорее. Если можно, прямо сейчас. Я звоню из города, но смогу заехать за вами через пять минут и отвезти к отцу.
— Погодите. — Мейсон нахмурился, на мгновение задумался. — Хорошо, приезжайте. Я поеду с вами. Почему Фрич вдруг выкинул этот номер? — положив трубку, обратился он к Дрейку.
— Какой еще номер?
— Позвонил Неду Бэйну и потребовал, чтобы тот отказался от моих услуг.
— А что тут такого?
— Пойми, самое большое влияние на эту семью Фрич мог иметь, оставляя Неда Бэйна с его больным сердцем в неведении относительно происходящего. Сейчас Фрич сознательно выбросил свою карту. Очевидно, это была козырная карта. Но почему он это сделал?
— Потому что надеется извлечь из этого какую-то выгоду.
— Понятно, но вопрос в том, какую выгоду?
Дрейк пожал плечами.
— Через пять минут здесь будет Сильвия Этвуд. Я поеду с ней и постараюсь успокоить ее отца, — обратился Мейсон к Делле. — А твои люди, Пол, пусть не спускают глаз с дома Брогана. Броган определенно говорил с Фричем. Возможно, по телефону, раз он не выходил из квартиры. Но, конечно, Фрич мог и сам прийти к Брогану.
— Ты знаешь Фрича?
Мейсон покачал головой.
— У нас есть описание его внешности?
— Вероятно, мы сможем его достать, — сказал Мейсон, — но вряд ли оно что-нибудь нам даст. Я полагал, что Броган пойдет к Фричу и что оригинал у Фрича. Очевидно, все обстоит наоборот. Вероятно, Фрич приходил к Брогану и оригинал находится у Брогана.
— Похоже, что так. Броган — автор всего этого сценария.
— Ну что ж, будем исходить теперь из такого предположения, — заключил Мейсон.
Глава 5
Сидя справа от Сильвии Этвуд, Мейсон с одобрением наблюдал, как умело она ведет машину.
Время от времени Сильвия украдкой поглядывала на четкий профиль Мейсона, на его волевое, невозмутимое лицо и вновь продолжала наблюдать за дорогой.
Когда они миновали самую трудную часть пути и ехали по бульвару, она сказала с горечью:
— Фрич отбросил наконец маску и показал свое истинное лицо шантажиста, грязного, злобного шантажиста.
Мейсон утвердительно кивнул.
— Но он не сможет причинить вред отцу, — продолжала Сильвия, — не навредив самому себе. Ему придется сознаться, что он ограбил банк.
— Был одним из участников банды, — поправил ее Мейсон.
— Для нас это не имеет никакого значения. Ведь весь вопрос в том, знал ли отец, что эти деньги украдены, но мне кажется, теперь Фрич полностью изменил свою позицию. Раньше он старался защитить себя и свое доброе имя, теперь он стал на путь примитивного и явного шантажа.
— Шантаж никогда не бывает явным и очень редко — примитивным.
— Согласна, но почему он действует так открыто?
— Потому что какой-то очень ловкий юрист напомнил им, что существует закон о сроках давности, и они решили, что Фричу уже не угрожает судебное преследование. Возможно, поэтому полиция не арестовала Фрича. Теперь банк может попытаться вернуть свои деньги только через гражданский иск.
— Разве закон о сроках давности не распространяется на банки?
— Тут мы сталкиваемся с очень необычной и сложной правовой ситуацией. В некоторых случаях срок давности отсчитывается не с момента совершения, а с момента раскрытия преступления.
— О адвокаты! Вы такие формалисты.
— Хочешь иметь хороший закон — соблюдай формальности. Как только проводишь границу между истиной и ложью, возникают пограничные инциденты. Представьте себя на границе Мексики и США. Полшага сюда — и вы в Соединенных Штатах, полшага туда — и вы в Мексике и подчиняетесь ее законам. Другими словами, между двумя разными сводами законов всего один шаг.
— Ну, это понятно.
— Вам это понятно, потому что вы ясно можете видеть границу между Соединенными Штатами и Мексикой. Адвокат столь же ясно должен видеть пограничные линии в законах и быстро определять, по какую сторону границы он находится. Кстати, расскажите поподробнее о вашей семье, ведь мне предстоит с ней видеться.
— У меня изумительный отец. Он просто замечательный человек. Но сейчас он болен.
— У вас, вы говорили, есть сестра?
— Да. Хэтти прекрасная девушка, мистер Мейсон. Скоро вы ее увидите. Я уже говорила вам, что она домоседка, но у нее прекрасный характер. Когда мой будущий муж начал за мной ухаживать, Хэтти настояла, чтобы я вышла замуж, а сама осталась дома и стала заботиться о семье, ухаживать за родителями и вести хозяйство. Повторяю, она замечательная девушка, и теперь ей тоже улыбнулось счастье.
— Расскажите мне об этом.