Читаем Дело зеленоглазой сестрички полностью

– Я думаю, – ответил Мейсон, – сейчас немного рано говорить об этом, но я приехал сюда сразу, как только узнал о происшедшем. Я встречался с мистером Бэйном и действительно улаживаю кое-какие дела этой семьи.

– Да, конечно. Извините за неуместный вопрос. Я глубоко сожалею о случившемся, но избежать этого было нельзя. Но надо сказать, миссис Этвуд, что такой быстрый конец все же был для меня несколько неожидан, потому что вчера мне показалось, что состояние мистера Бэйна улучшается.

– Когда он умер, доктор? – спросил Мейсон.

– Вероятно, в пять-шесть часов утра. В подобных случаях не обязательно определять точное время.

– Да, я тоже так думаю. Скажите, вскрытие будет?

– О, надеюсь, что не будет! – воскликнула Сильвия. – Доктор, скажите, что никакого вскрытия не будет.

– Нет-нет, не беспокойтесь, моя дорогая. Я подпишу свидетельство о смерти, вы сообщите в похоронное бюро. Или предпочтете, чтобы это сделал я?

– Вы знаете какого-нибудь честного и надежного владельца похоронного бюро? – спросила Сильвия.

– Да, конечно, моя дорогая. Я охотно сделаю это для вас.

– Думаю, это будет самое лучшее, а как считаешь ты, Джаррет?

Джаррет Бэйн, со смутной улыбкой на лице, стоял скрестив руки на груди и молча смотрел на всех каким-то отсутствующим взглядом.

– Ты так не думаешь, Джаррет? – переспросила Сильвия.

– А? Что ты сказала? Извините.

– Что доктор Флэшер найдет хорошего владельца похоронного бюро.

– О, да-да, конечно.

Бросив взгляд на Мейсона, Сильвия вновь обратилась к доктору Флэшеру:

– Это ужасное событие. Я боюсь за Хэтти и…

– Она была в шоке, – сказал доктор. – Я сделал ей укол, ввел хорошую дозу снотворного. Пусть поспит, и не надо ее беспокоить.

Сильвия быстро кивнула. Она вновь метнула взгляд на Мейсона и обратилась к доктору Флэшеру:

– Я думаю, нам следует выполнить все процедуры, связанные с похоронами, возможно быстрее. Пожалуйста, доктор, объясните это владельцу похоронного бюро. Мне хотелось бы, чтобы тело перенесли, забальзамировали и сделали все тому подобное до того, как Хэтти проснется.

– Я знаю одного очень хорошего владельца похоронного бюро. Я уведомлю его, – пообещал доктор Флэшер.

– Прямо сейчас? – спросила Сильвия.

– О да, конечно. Как только вернусь в свой офис.

– И не возникнет никаких затруднений, никаких проволочек и формальностей?

– Нет, моя дорогая. Не беспокойтесь, не расстраивайте себя. Я сделаю все, что обещал, и вы сможете готовиться к похоронам.

– Вы замечательный человек, доктор Флэшер, просто замечательный. – Сильвия подошла к врачу и крепко пожала ему руку.

Доктор Флэшер повернулся к Мейсону, улыбнулся и помахал рукой.

– Приятно было с вами познакомиться, адвокат. До встречи.

Мейсон кивнул в ответ.

Сильвия проводила врача до двери. Мейсон некоторое время наблюдал за ней, потом повернулся к Джаррету.

– Вы потрясены? – спросил он.

– О да, конечно. Бедный отец. Я всегда говорил ему, чтобы он побольше жалел себя, но он вечно был занят, куда-то торопился. Непонятно только – куда. После того как побываешь на развалинах городов, построенных людьми, которые жили, любили и умерли тысячи лет назад, и увидишь джунгли, окружившие теперь их храмы, разрушившие их произведения искусства, уничтожившие их культуру, начинаешь понимать, что жизнь должна быть не вечной погоней за богатством, а достойным и неторопливым путешествием в мир мудрости и универсальных знаний. Прошу извинить меня, мистер Мейсон. Мы еще увидимся, – прервал Джаррет Бэйн свою тираду и медленно удалился.

– Надо же, он витает в облаках, – тихонько сказала Мейсону Делла. – А Сильвия что-то хитрит.

– С чего ты взяла?

– Не знаю, но мне кажется. Вот она идет.

Сильвия, проводив доктора Флэшера, торопливо подошла к Мейсону и коснулась его руки дрожащими от волнения пальцами.

– Мне нужно видеть вас, – проговорила она напряженным полушепотом.

– Я перед вами.

Зеленые глаза метнули недобрый взгляд на Деллу Стрит.

– Надеюсь, с похоронами не будет никакой задержки, никакого вскрытия, никаких проволочек?

– Нет, если доктор Флэшер подпишет свидетельство о смерти и власти не сделают официального запроса.

– От этого полицейского сержанта всего можно ожидать.

– Этот, конечно, может, – кивнул Мейсон. – Но, по-моему, я был вам нужен. Скажите, что вас беспокоит.

Сильвия оглянулась по сторонам, бросила еще один взгляд в сторону Деллы и прошептала:

– Это сделал отец.

– Что?

– Убил Фрича.

– Как?! – воскликнул Мейсон.

– Да, отец, – повторила она.

– Послушайте, – сказал Мейсон, – давайте разберемся. Ваш отец лежал дома в постели. Фрич, очевидно, был убит между полуночью и тремя часами ночи и…

– Мистер Мейсон, еще раз говорю вам: это сделал отец. Я знаю это и, если будет нужно, смогу доказать. Мне не хотелось бы этого делать, но вы должны знать, что это факт, и, по-моему, его не следует скрывать. Боюсь, что, если попытаемся скрыть, попадем в трудное положение.

– Я не думаю, – холодно возразил Мейсон, – что, едва узнав о смерти вашего отца, вы захотите сообщить властям, что он убил человека, труп которого вы обнаружили сегодня утром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы