Читаем Дело зеленоглазой сестрички полностью

– О Сильвии не беспокойтесь. Она сама о себе позаботится. Она уже ухитрилась навредить Хэтти и запятнать память об отце. Я люблю ее как сестру, но некоторые ее поступки приводят меня в бешенство. Вот сейчас, к примеру, она пустила эти дурацкие слухи об отце, но, если меня спросят, я смогу доказать, что все это ложь.

Мейсон внимательно посмотрел на Бэйна:

– Возможно, полицейским не придет в голову допросить вас. К вам могут вообще не обратиться.

– Исключено, мистер Мейсон, – покачал головой Джаррет Бэйн. – Мне жаль, но я не позволю скомпрометировать имя отца. Однако вы первый, кому я рассказал это.

– А кто будет следующим?

– У меня назначена встреча с одним парнем из полицейского управления. Сейчас скажу, кто это. – Джаррет достал из кармана визитную карточку и посмотрел на нее. – Лейтенант Трэгг из отдела расследования убийств. Вы с ним знакомы?

– Я с ним знаком, – тяжело вздохнул Мейсон, откинувшись в кресле.

– Ну, тогда я пошел в полицейское управление, – поднялся Джаррет. – Уже поздно. Он, наверно, заждался. Всего доброго, мистер Мейсон.

– С нами происходит что-то ужасное, шеф, – сказала Делла, когда дверь за Джарретом захлопнулась. – Мне хочется кричать.

– Кому не хочется? – криво усмехнулся Мейсон.

Глава 12

В дверь офиса Мейсона постучали каким-то нервным, почти истеричным стуком.

– Если это Сильвия, впусти ее, – сказал Мейсон Делле Стрит.

Та приоткрыла дверь, потом распахнула ее и посторонилась.

– Проходите, миссис Этвуд.

У Сильвии Этвуд были заплаканные глаза. Она возбужденно проговорила:

– О, слава богу, я нашла вас, мистер Мейсон. Слава богу! Я долго звонила вам по телефону, но никто не брал трубку.

– После пяти коммутатор отключается, – пояснил Мейсон.

– Мне не дали другого номера. Сказали, его нет в справочнике. О, мистер Мейсон, я совершила страшный, ужасный поступок! Я ошиблась насчет отца, мистер Мейсон. Это, наверно, Хэтти поднималась в квартиру Брогана. Она могла надеть отцовское пальто. Когда этот человек спускался в лифте, а я стояла на лестнице… в общем, я вам уже говорила, что это была женщина.

– На ней по-прежнему было пальто?

– Нет. Она держала его в руках.

– И вы не пошли за ней, а поднялись наверх?

– Поднялась и стала ждать возле квартиры Брогана. Я вам уже все рассказывала. Я была уверена, что следую за отцом.

– Ладно. Теперь нам нужно выслушать Хэтти.

– Боюсь, не получится, – покачала головой Сильвия. – Во всяком случае, пока мы не решим, как действовать. Сейчас Хэтти в полиции.

– В полиции?! – воскликнул Мейсон. – Но ведь доктор…

– Ее разбудили, арестовали и увезли. Бедная девочка даже не поняла, что происходит.

– Она была под действием лекарства, и они не имели права на это. Кто это сделал?

– Сержант Голкомб.

– Продолжайте.

– Они… они нашли пешню. Ту, которой убили Фрича.

– Где?

– В комоде у Хэтти. Под платками. В том же ящике, где я спрятала пленку, но только ее я положила сверху.

– Теперь это не важно, – холодно сказал Мейсон.

– Я знаю, что вы обо мне думаете, мистер Мейсон. Наверно, вы считаете меня легкомысленной дурочкой, но… теперь уже поздно, и нам нужно действовать сообща. – Она раскрыла сумочку и достала чековую книжку. – Я дала вам чек на пятьсот долларов в качестве предварительного гонорара. Сейчас я выпишу вам еще полторы тысячи. Я хочу, чтобы вы… чтобы вы представляли интересы Хэтти. И пожалуйста, мистер Мейсон, помните, что я не хочу предпринимать ничего такого, что может омрачить память об отце, но все же Фрич был шантажистом и заслуживал смерти. Если бы вся эта история происходила в Техасе лет двадцать назад, отец не задумываясь пристрелил бы Фрича на виду у всех, и ни один судья не тронул бы его.

– Но это произошло в наши дни и не в Техасе. И ваше утверждение, что ваш отец убил Фрича, оказалось явным заблуждением.

– Я знаю, но, повторяю, отца уже нет. Его не смогут наказать, и все-таки лучше оставить пятно на его памяти, чем допустить, чтобы с одной из нас – я имею в виду Хэтти – стряслась беда. Я пытаюсь вам объяснить, мистер Мейсон, что, кроме вас, никто не знает, что я сделала для отца. Никто не знает подробностей. Конечно, Джаррет осложнит нашу задачу. Но стоит послать ему телеграмму, что где-нибудь в джунглях сделано какое-то археологическое открытие, как он немедленно умчится туда. Даже похороны его не остановят. Он видел столько мертвых цивилизаций, что смерть одного человека для него…

– Послушайте, – сказал Мейсон, – вы тоже натворили уже достаточно дел, и не надо добавлять еще, не надо посылать Джаррету никаких телеграмм.

– Что вы, мистер Мейсон! Я не сделаю этого. Теперь я предоставлю делать все вам.

– И чего вы хотите от меня? Зачем выписали этот чек?

– Я хочу, чтобы вы защищали Хэтти.

– Напиши на обороте, – обратился Мейсон к Делле Стрит, – что этот чек выписан в качестве оплаты для защиты Хэтти Бэйн, что я могу действовать по своему усмотрению и, если представится такая возможность, вправе разоблачить убийцу, кем бы он ни оказался. Подчеркни: «кем бы он ни оказался». Вас это устраивает? – Мейсон пытливо посмотрел на Сильвию Этвуд.

Зеленые глаза устояли под его взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы