Читаем Дело жены оборотня полностью

– Прости, подруга, но зарплату мне платишь не ты, и я обязана выполнять законные распоряжения своего начальства. Написала ли я экспертное заключение по делу убитой миссис Энсли? Да, весь день с ним провозилась. В призрачное существование убитая не перешла, а на все другие твои вопросы ответ даю один: «Без комментариев». Виски будешь?

Вздохнув, Вэл взобралась на высокий стул у барной стойки, ещё более неудобный, чем скамьи в зале суда, и попросила кофе.

– Кофе на ночь вредно, – заботливо предупредила подруга.

– Ну да, а от виски – сплошная польза, – хмыкнула Вэл. – Я не обладаю твоим талантом некроманта реанимировать себя по утрам после запоя в баре.

– О, это просто: произносишь заклинание: «Встань и иди!» и посыпаешь голову прахом сожжённой ведьмы.

– Где вы только берёте этот прах в достаточных количествах? И как поживает наша ведьмочка Сью?

– Сидит на берегу океана и злится на тебя за подставу с выходными.

– Скорее, отплясывает джигу, перебирая кавалеров, – хмыкнула Вэл. – Я отправила ей длинное послание с извинениями, а она прислала в ответ фото неприличного жеста и предупреждение, что в следующий раз опоит меня зельем, свяжет и похитит, чтобы доставить к океанским волнам. И там, у края пенного прибоя, она бросит меня в компании троих умопомрачительных парней, готовых к самым серьёзным отношениям. В общем, угрозы адвокату во всей красе: двадцатый раздел, пятая часть, параграф три адаптированного Кодекса Иных.

На хохот Кэтрин обернулось несколько мужчин: сильный пол отчего-то считал, что весёлая девушка более склонна заводить знакомства, чем задумчиво-печальная. Однако как только в их глазах промелькнуло узнавание, количество желающих подойти резко сократилось, а самых ретивых отпугнула завертевшаяся в воздухе призрачная надпись «не беспокоить», отчётливо пахнущая кладбищенской землёй и за версту фонящая магией смерти. Во всём просторном баре не нашлось глупцов, желающих насильно навязать своё общество опытному некроманту, а в опытности Кэтрин Мирт сомневаться не приходилось. Подруга Вэл седьмой десяток лет трудилась патологоанатомом в Бюро судебной экспертизы – представителям ИГР было крайне удобно иметь в морге своего «человека»: если вдруг кто-то из покойников воскресал призраком или требовалось исследовать тело Иного, некромант оказывался весьма кстати.

– Не желаете пересесть за свой любимый столик? Он совершенно свободен, – угодливо предложил бармен, недовольно смотря на то, как народ разбегается подальше от стойки.

– Ладно, тащи к нам на столик по стакану виски и кофе, заказанный моей подругой. Хотя про кофе разрешаю забыть, – смилостивилась Кэтрин, сползая с высокого стула и утаскивая Вэл в уголок, под сень искусственной пальмы в кадке из негорючего материала.

– Где твой благоверный? – огляделась Вэл в поиске второго некроманта Атланты.

– В патруль уехал на все выходные дни – в северных районах штата замечена нехорошая активность на заброшенных кладбищах семнадцатых-восемнадцатых веков. Прошлой ночью их отряд поймал пару полтергейстов и на этом всё, но эманации могил скверные, как бы захоронения не встали. Похоже, кто-то готовится провести там чёрный ритуал.

– Час от часу не легче, – вздохнула Вэл. – Я полдня высшего демона разыскивала, а твой муж чёрных колдунов ищет.

– Нашла своего демона?

– Нет, его путь на машине отследить не удалось, может, Тони больше повезёт с самолётами. – Её прервал звон мобильного телефона, и она ответила на вызов: – Как дела? Да что ты?! Один из высших инкубов прилетал в Атланту вечером пятницы рейсом из Лос-Анджелеса? Но не улетал обратно? Точно не улетал? Ясно, что мог на собственном ходу домой вернуться, вопрос – с чего вдруг такая спешка? Скидывай мне адрес демона и закажи мне билет на ближайший прямой рейс в Лос-Анджелес. Нет, Тони, ты остаёшься здесь и держишь руку на пульсе событий.

Кэтрин посмотрела, как Вэл торопливо допивает кофе, не отрываясь от телефона и открывая входящие сообщения. Подпёрла подбородок ладошкой и спросила со вздохом:

– Ты свойличнойжизнью заниматься собираешься или только деловой?

– О, эту глобальную тему мы обсудим позже, мне пора отправляться спать: Тони заказал билет на семь утра, к полудню я уже буду в Калифорнии. Сколько у нас с ними разницы во времени? Три часа? Что ж, пока доберусь до адреса, будет вполне подходящее время для визитов.

– Вэллери, один лживый глупец, не оценивший перепавшее ему счастье, не стоит того, чтобы ломать себе всю жизнь! – сердито высказалась Кэтрин в спину поднявшейся подруги, закидывающей в сумочку телефон. – Ты ничего не рассказываешь о своём прошлом, словно его у тебя и не было, но мне давно не двадцать лет и я всё вижу и понимаю. От кого ты прячешься за валом работы? От кого сбежала к нам в Атланту четыре года тому назад?

– Берёшь реванш за наше эпохальное знакомство в зале суда? – Вэл растянула губы в принуждённой улыбке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иные

Похожие книги