Читаем Дело жены оборотня полностью

Она абсолютно бесшумно постелилась по земле, занимая максимально удобную позицию для наблюдения и броска. В своём саду она знала каждую ямку, каждый ров, большинство которых были созданы ею собственноручно как раз для целей маскировки и укрытия. Вампир был высок, белобрыс, голубоглаз и совершенно незнаком Вэл. Из этого следовал однозначный вывод, что он не из клана Атланты, поскольку всех старших местного клана она знала лично и очень хорошо. Припозднившийся гость не спешил вламываться в дом: он настороженно замер на открытой полянке перед цветочными клумбами, и Вэл от души порадовалась, что события прошлой ночи напомнили ей о необходимости постоянно носить антиментальные амулеты. Правда, противтакоговампира они могли не сработать, но в помощь современной магической технике существовали древние методы противодействия ментальной магии. Те методы, которым Вэл обучал муж.

«Всем известно, что управлять разумом сумасшедшего невероятно трудно – столь же трудно, как управлять неисправным вертолётом в шторм, а почему? – спрашивал у Вэл неугомонный супруг и сам же объяснял: – Чтобы перехватить управление разумом человека, вначале надо настроиться на одну с ним волну. Уловить его страх, стремление сбежать, намерение атаковать или возразить – и тут же перехватить управляющий импульс, а когда руль в твоих руках, несложно направить мысли и действия человека в нужное тебе русло. Если же разум человека болен и рассеян, то подстроиться под его скачущие мысли и намерения очень сложно, да и настройка постоянно сбивается. Какие из всего сказанного следуют выводы, красавица моя? Во-первых, твои намерения не должны быть очевидны врагу. Во-вторых, твои мысли не должны быть сосредоточены на чём-то одном. В-третьих, чем меньше твои видимые действия соответствуют замыслам и чем дальше от текущих событий бродят твои поверхностные мысли, тем затруднительней будет отдать тебе ментальный приказ».

Следовать озвученным советам на практике оказалось многократно сложнее, чем в теории, но бывший супруг проявил недюжинные способности тренера. И сейчас, наблюдая из укрытия за опасным гостем, Вэл злорадно ухмылялась, чувствуя отголоски его попыток ментального воздействия.

«Удивительно душисто цветёт бугенвиллея в этом году, – думала она. – Соседи ещё весной намеревались забор красить, но до сих пор не собрались. Ожидаешь моей попытки сделать звонок по телефону? Не на ту напал, а вчерашний кофе в «Пламени дракона» бармен пережарил, да-ааа».

Под внешней шумовой мыслительной завесой она вспоминала вбитые ей в голову правила противостояния вампирам. Горло – не самый лучший выбор для первой атаки. Хотя бы по той простой причине, что любое разумное существо именно шею охраняет максимально бдительно: при всей поразительной регенерации Иных, отращивать новую голову никто из них пока не научился, равно как и жить без этого круглого украшения шеи. Живот вампира вовсе не является для него опасно уязвимым местом: внутренние органы ему не нужны, они лишь придают правдоподобия его маскировке под человека. Кровь в вены кровопийцы поступает сразу от донора-кормильца, а не создаётся его организмом, и если уж ввязался в драку с вампиром, то целиться надо по кормовым клыкам – сосредоточию чувствительных рецепторов и нервных окончаний.

– Доброй ночи, Вэллери, – произнёс незваный гость, и она невольно предупреждающе оскалилась при звуке его голоса. – Я ощущаю ваше ментальное присутствие поблизости, хоть вы успешно мешаете мне определить, откуда оно исходит. Я позаимствовал ключ от ваших охранок у ведьмочки Сью, чтобы не было нужды кричать у вашего порога или волновать полицию взломом защиты. Клятвенно обещаю вернуть позаимствованное сегодня же ночью – ваша подруга и не вспомнит, что отдавала мне свой ключ. Вэллери, у меня добрые намерения, я – глава вампиров Лос-Анджелеса и, собственно, ваш клиент, поскольку счёт за защиту его дочери Картер переправит мне.

– Моей клиенткой является Брин Стоун и мне безразлично, кто намеревается платить по счетам. И ещё одно: с клиентами я встречаюсь исключительно в конторе. Знаете, есть такой миленький бизнес-центр в тихом районе Атланты..., – заговорила Вэл, и её рокочущий рык наполнил сад, доносясь до вампира будто бы со всех сторон сразу: фокус, которому её обучил дед.

– Да, знаю, но я поздно прибыл в ваш город и решил заодно разведать, не пытается ли вас запугать кто-то из наших, лос-анджелесских ведьм. Ведь вчерашнюю налётчицу ваши оборотни опознать по запаху не смогли.

– Или вы сами явились по просьбе ваших ведьм: от вас за версту разит ведьминским запахом!

– Естественно, я женат на ведьме, – отмахнулся пришлый вампир.

– Странный оттенок запаха у вашей супруги, – нахмурилась Вэл, с самого начала тщетно пытавшаяся сообразить, что же её настораживает в отголосках этого аромата. Особенности были иными, чем у вчерашней «гостьи», но они были и воспринимались как угрожающие.

– Моя дражайшая супруга –тёмнаяведьма, – любезно пояснил «гость».

Перейти на страницу:

Все книги серии Иные

Похожие книги