Читаем Деловая поездка полностью

Он кричал долго. Его окружила толпа участливых людей. А он, плача и проклиная себя и всех воров на свете, объяснял, что, пока глядел на эту женщину с синей сумкой и жирными ляжками, специально отвлекавшую его внимание, у него украли всю его дневную выручку.

- Ну что ты так убиваешься, - успокаивали его, - еще заработаешь. Смотри, сколько у тебя арбузов. И вчера целый день торговал.

Но земляк продолжал кричать. Энвер понял, что после такого происшествия у него никаких денег не одолжишь, и ушел с базара.

Выбравшись из толпы, он ощупал свой карман и убедился что три рубля, оставшиеся у него после вчерашнего посещения ресторана, на месте.

До Салаханов он добирался долго, с тремя пересадками, и еще дольше искал квартиру Байрамова. Но, конечно, не нашел...

Вечером у Гамида сидел городской приятель. Администратор Дворца культуры. Он с удовольствием познакомился с Энвером. Видно, был общительным парнем или же Гамид что-то уже рассказал ему об Энвере.

- Тельман говорит, - сказал Гамид, - что если эта волейболистка призналась тебе в том, что была замужем, то она к тебе хорошо относится. Обычно они скрывают это.

- Факт, - подтвердил Тельман. - Из них под пистолетом этого не выжмешь, если не захотят. Значит, ты ей очень понравился.

Энвер был озабочен неудачными поисками Байрамова в Салаханах и воровством на базаре, но такая уверенность Гамида я его приятеля в чувствах Томы к нему была настолько лестной, что он не сразу перешел к делам.

- У нас в селении все такие, - улыбнулся Гамид, - я тоже, как приехал в город, сразу освоился.

- На базаре я был, - сказал Энвер, - Нури, сына хромого Авеза, обворовали.

- Кто?

- Как кто? Жулики городские. Загляделся на какую-то женщину, а в это время у него деньги утащили.

- Я же говорю, у нас все такие - женщин любят. - рассмеялся Гамид, - если страдаем, то только из-за женщин. Ну, где еще был?

- Все Салаханы обошел. Никто не знает его.

- Брось ты это дело. Поверь мне. Мае не веришь - Тельмана послушай. Он-то уж точно тебе скажет.

- Не надо об этом говорить, - попросил Энвер, - завтра жена его сына даст мне адрес и тогда посмотрим... Ты лучше одолжи мне денег немного.

- Сколько тебе?

- Десять рублей.

- Маловато. Она в Пиршаги его пригласила сегодня,- объяснил Тельману Гамид, - вечером, после работы...

- Ты смотри! - восхитился Тельман, - на дачу, что ли?

- Нет, - не очень уверенно возразил Энвер, - я даже не знаю. Там какие-то съемки...

- Все равно хорошо. Молодец девочка. Везет же людям, - подмигнул Тельман Эиверу.

- Ну, давайте выпьем за удачную прогулку в Пиршаги, - сказал Гамид и вытащил из своего чемодана бутылку вика...

В Пиршаги можно было ехать и на автобусе, и на электричке. Они выбрали электричку. Тома знала расписание, и поэтому они, сразу же как встретились, побежали, чтобы не опоздать на поезд, который должен был отойти через несколько минут.

Энвер, выпивший стакан вина, бежал с удовольствием. Ему было немножко смешно и странно, что он сломя голову бежит по улице города рядом с женщиной, которая уже была замужем, но продолжает играть в волейбол и бегать на глазах у людей, как маленький мальчишка. Он понимал, что любой житель их селения, увидев его сейчас вместе с ней, позавидовал бы ему. Удивился бы. конечно, но позавидовал бы до смерти...

Вбежав в вагон, они нашли места рядом н даже пристроили на скамейке ее сумку.

- Я взяла пару бутылок вина, - сказала она, - там все будет, но это на всякий случай...

- Я не знал, что надо купить,- смутился Энвер.

- Какая разница.

Чтобы успокоить Энвера, она положила ему на колено свою руку. И он почувствовал, как она погладила его...

Она привезла его в один из полузасыпанных песком апшеронских пионерлагерей. Уже стемнело, когда они миновали ворота. Еще раньше они сняли туфли и теперь несли их в руках и по щиколотку увязали в песке. Обогнув несколько двухэтажных лагерных строений я виноградные участки, вышли к довольно просторной песчаной площадке, которая упиралась в невысокую старую стенку. Сбоку площадки, утлом к стене, стоял одноэтажный продолговатый домик с куполообразным дымоходом н длинной, недавно побеленной, верандой. Крыша над верандой была подперта несколькими деревянными столбами, почерневшими от времени и поэтому отчетливо выделяющимися на фоне белой стены.

У дома стояли две легковые машины: "Волга" и "Москвич" и два автобуса. Между верандой и автомашинами горел костер, и несколько человек возилось вокруг него с шашлыком. Остальные, человек двадцать, сидели на веранде за длинным столом на сдвинутых железных кроватях.

Кто-то, какой-то знакомый Томы, сбежал по лестнице им навстречу, негромко, но радостно поздоровался и повел на веранду к столу.

- Что же ты опоздала? - говорил он Томе, - мы ждем-ждем. Я уже думал, ты не приедешь... Режиссер приехал, - добавил он шепотом, - дальше, дальше проходите, там рядом со мной есть места.

Усевшись, Тома поздоровалась еще с несколькими людьми. Все они были ей рады. Кроме Томы, здесь были еще три девушки.

- Познакомьтесь, - сказала Тома парню, который их встретил, - это Энвер.

- Расим, - представился парень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза