Читаем Деловая женщина полностью

Он не отпускал ее руку во время первой подачи, круговыми движениями нежно поглаживал ее ладонь, ласкал выемку между большим и указательным пальцами, пока Кит не обуяло желание поцеловать его прямо тут, на трибуне. Они угощались горячими хот-догами, безалкогольными напитками и содовой, Грей мягко стер горчицу, оставшуюся на губах Кит, обнял ее за плечи, наклонился через нее к Диди. Все это возбуждало сильнее, чем то, что происходило на поле.

Игра достигла своей кульминации к восьмой подаче.

– Беги, беги, беги! – закричала Диди, когда игрок ее любимых «Ориолес» схватил биту.

Первый мяч. Страйк.

Второй. Бол.

Но третий… игрок с силой ударил по нему. Диди завопила, подбадривая, вскочила и замахала руками. Она выкрикивала его имя, пока он вприпрыжку бежал от базы к базе, и победно выбросила вверх руку со сжатым кулаком. Ее кепка слетела с головы на колени сидевшей рядом женщины. Диди не заметила этого и радостно обняла Кит и Грея.

Женщина осторожно положила кепку на сиденье Диди и обратилась к своему спутнику:

– Не понимаю, как может взрослая девушка вести себя подобным образом. Ей явно нужно поучиться хорошим манерам.

Люди, которые любят давать оценки другим, всегда раздражали Кит. Тем более если они не знакомы ни с ситуацией, ни с человеком. Она решительно повернулась к этой женщине, которой на вид было лет пятьдесят, приподняла козырек своей кепки и уперлась рукой в бок.

– На бейсбольной игре нужно получать удовольствие. Это не чай в высшем обществе. Если вам нужны манеры, поищите лучше другое место.

Она проигнорировала возмущенное восклицание дамы и ласково обняла Диди.

Сестра Грея обернулась, потом посмотрела на Кит и улыбнулась:

– А что такое чай в высшем обществе? Таня не разрешает мне пить много очень сладкого чая.

Кит рассмеялась и взглянула Грею в глаза.

– Мы с тобой как-нибудь выпьем чаю, и ты все сама увидишь.

Грей не сомневался, что Кит защищала Диди от чистого сердца. Какие ему еще нужны доводы, чтобы решиться создать семью?

Никаких.

Ему осталось сделать лишь одно – попросить Кит стать его женой.

Глава 10

Чистое, яркое, благоуханное утро субботы. Грея поразило количество покупателей и просто любопытных, толпящихся группками на парковке около магазина. Кит, казалось, успевала быть в десяти местах одновременно, управляла всеми событиями. Сейчас она стояла около переносной радиостанции, установленной возле бокового входа в магазин. Солнечный свет золотил ее волосы, придавая им волшебное сияние. Она наклонилась к диск-жокею, сидящему в фургоне, и луч сверкнул на витой сережке.

Ее зеленые брюки и блузка позволяли сразу обнаружить ее среди людей. Она поговорила с диск-жокеем и подошла к группе посетителей, наблюдавших, как Зак Уитэкер вырезает из дерева фигуру бобра. Он как раз отложил в сторону цепную пилу и взялся за резец. Кит постояла там несколько минут и отправилась к столику под зонтом, где Диди разливала пунш.

Грей хотел провести всю оставшуюся жизнь рядом с Кит. Он решил попросить ее выйти за него замуж сегодня вечером, после того, как праздник закончится, после того, как они смогут заняться друг другом… на всю оставшуюся жизнь.

Удачная реклама и листовки привлекли множество покупателей, доходы от продаж резко возросли, настолько, что это казалось почти невероятным. Кит жестом пригласила Кори подойти к лотерейному столу перед центральным входом. А он хотел только одного – чтобы она была его женой. Все остальное казалось уже несущественным.

Он подошел к столу, и Кит заявила:

– Ты должен вытащить выигрышные билеты. В конце концов, кто владелец магазина?

– Ну же, Кори! – прокричал мужчина из толпы. – Я никогда не видел тут столько народу. Может, ты презентуешь нам шесть поездок вместо трех?

Толпа зааплодировала. Грей рассмеялся:

– Может быть, мы устроим еще один праздник весной. Подходите по одному, ребята, посмотрим, что я могу сделать для вас.

Он услышал, как одна женщина заметила:

– Как хорошо, что здесь есть этот магазин.

Ей ответил мужчина:

– Они доставили мне покупки без дополнительной платы. Сюда имеет смысл приходить.

Грей пожал руку Кит:

– Ты сделала хорошую работу.

Она улыбнулась в ответ:

– У меня был хороший материал для работы.

С торжественной улыбкой Грей засунул руку в вазу и вытащил бумажку с именами первых победителей. Он прочитал, что на ней было написано. Пара в стороне закричала:

– Это мы!

Грей поздравил их и вынул следующую бумажку.

Молодой человек в джинсах выиграл вторую поездку на уик-энд. Третью выиграла пожилая пара. Гас выдал победителям инструкции и информацию о датах поездок. Потом он позвал Грея.

– Тебе звонят. Это Таня. Говорит, важное дело.

– Иди, – сказала Кит, – я послежу, чтобы все было в порядке.

Грея обеспокоил этот звонок, но тем не менее он подумал, как хорошо им с Кит вместе работается, как хорошо им удается комбинировать свои идеи. Он ласково потрепал ее по щеке.

Пробираясь по магазину, он еще раз оценил произошедшие в нем перемены. Вошел в офис, взял трубку.

– Таня, это Грей. Хочешь поговорить с Ди?

– Нет. Но нам нужно встретиться. У тебя есть сегодня свободное время?

Перейти на страницу:

Все книги серии Finding Mr. Right

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы