Читаем Дембельский аккорд 1 полностью

— Встречался я с этими «психами»! — рассмеялся Тимофеев. — Разбросают свои листовки! Чтобы Чеченов застращать… И на этом всё! А ушлые-е!.. Жуть!.. Ещё не успеют эти же листовки на землю упасть… Как они прямо в вертолёте начинают строчить наградные!.. На самих себя… Да ещё и приписывают в конце… Вертушку-то трясёт!.. А они спокойно добавляют, что данный документ был составлен в боевых условиях!.. То есть под вражеским обстрелом…

— Причём на сапоге убитого товарища! — пошутил я. — Извините за неразборчивый почерк…

Вот так… Разговаривая на всевозможные темы, мы постепенно переместились в комнату, где проживали командиры групп и ротный зампотех. Старший лейтенант Дегтярёв сейчас находился в горизонтальном положении на кровати, но обе ноги закинул повыше на дужку… Лежал он с закрытыми глазами, но не спал…

— Смотри-смотри! Масло вниз сгоняет, чтоб не загустело…

Зампотех практически никак не отреагировал на подначку Васильича, поскольку его невнятное бормотание нами совершенно не было понято. Тимофеев продолжил обстрел неприятеля своими колкостями и остротами. Вскоре Дегтярёву это надоело…

— Коля! — попросил он обидчика. — Повесь, пожалуйста, в коридоре мой бушлат… Ну, пожалуйста…

— Зачем? — спросил Николай Васильевич. — Он у тебя и здесь просохнет…

Но у зампотеха имелся совершенно другой сценарий:

— Ты, главное, его там повесь… А сам стой рядом и доё. ывайся до моего бушлата! А меня оставь в покое…

— Ха-Ха-Ха! — театрально расхохотался Тимофеев, но ёрничать всё же перестал. — Вставай! На ужин пора идти…

Дегтярёв лениво поднял руку и посмотрел на часы.

— Ещё десять минут есть…

Тимофеевский прицел узрел новую мишень:

— Да твои «куранты» давно уже пора сдать в музей… Они у тебя отстают…

В ответ сначала послышался тяжкий вздох…

— Когда же ты отстанешь?! — устало проворчал зампотех и начал готовиться к важному вечернему мероприятию.

Он медленно скинул ноги сначала на кровать, а потом сам сел и опустил конечности вниз, ловко всунув ступни в солдатские тапочки. Затем потянулся за сохнущими на той же дужке портянками и положил их рядом.

В этот момент я вспомнил о военном водителе Исаеве и решил поучиться военно-техническому уму-разуму у опытного специалиста… Да к тому же и земляка…

— Послушай, Петрович! Помоги мне в одном вопросе разобраться! Как можно списать топливный насос?

— Высокого давления? С БТРа? — уточнил он, а после моего утвердительного ответа, задумчиво поскрёб затылок. — Да… Очень тяжело… Он же на двигателе установлен. Внутри бронекорпуса. Значит, его может повредить только прямое попадание в двигательное отделение… Понимаешь?..

— Конечно… — вздохнул я. — а дальше?

— А дальше… Ничего у вас не получится!.. — он говорил серьёзно и без иронии. — Бронетранспортёры у вас все целые… снаружи! А Васькин — молодой и всего боится… Чуешь?

Все эти нюансы мне уже были известны и теперь меня интересовало бумажно-техническое производство…

— Да. — сказал я голосом пободрее. — А как он списывается по бумагам?

Как у меня, так и у Иваныча имелся очень богатый боевой опыт, а следовательно и наши отдельно взятые фантазии обладали буйными возможностями. А при их слиянии, да при хорошей подпитке, коллективное воображение творило чудеса. В данном же конкретном случае… Мы «вспомнили» о том, что злосчастный топливный насос высокого давления получил прямое попадание вражеской подствольной гранаты в тот самый момент, когда в тяжёлом бою засорился топливный шланг, а доблестный водитель Исаев под шквальным огнём боевиков полез собственноротно его продувать… Ну, и открыл все верхние крышки двигательного отделения… Чем подлые боевики и воспользовались, коварно запульнув прямиком в моторное отделение гранату ВОГ-25…

Но эти боевые подробности Дегтярёву знать было необязательно, так как данное «ноу-хау» по праву принадлежало только первой роте. А сейчас меня очень интересовал сам процесс бумаготворчества и последующих за этим результатов… Желательно положительных…

— Ну… — начал говорить Дегтярёв. — Сперва приказом командира части создаётся комиссия, в которую должны входить зампотех батальона… Зампотех роты… И начфин, кажется… Ну и ещё кто-нибудь для массовости… Желательно из технарей…

Я внимательно слушал и старательно всё запоминал. Зампотеха роты у нас не было. Начфин в батальоне появлялся редкими наскоками. Следовательно в комиссию мог войти и сам Дегтярёв, который являлся единственным ротным зампотехом… Картина складывалась средненькая: не совсем уж хорошая, но и не очень плохая… То есть перспектива победы была… Но в густом тумане…

— Ну, вы идёте жрать или нет?

Тимофеев терпеливо ждал нас, стоя у входа. Оглянувшись на него, я отметил в уме какое-то непонятное злорадство в глазах Васильевича. Что вообще-то не соответствовало его добродушному характеру. Но я быстро вернулся к нашему разговору с зампотехом, который объяснял уже нюансы внутриштабных передвижений бумаг и телодвижений членов комиссии. И я его внимательно слушал далее…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза