Читаем Дембельский аккорд 1 полностью

А через два дня полк строится на утренний развод и командир полка выводит из строя двух самых злостных негодяев, которые больше всех нарушали дисциплину и порядок. Начальник штаба полка начинает зачитывать приказ по части, долго и нудно перечисляя все проступки и преступления этих двух дембелей. И в самом конце повышает голос на последней фразе: «За совершённые деяния и злонамеренные нарушения воинской дисциплины рядовых таких-то РАССТРЕЛЯТЬ! Приказ привести в исполнение немедленно! Дата и подпись командира части».

От такого неожиданного и очень уж кровожадного поворота событий мы даже рассмеялись, но почти сразу же замолчали, чтобы не прерывать рассказчика. А ему только это и надо.

— Тут над всем плацем настаёт гробовая тишина. И только слышно как эти приговорённые пытаются подобрать свои упавшие челюсти. А что?! Прежние хиханьки да хаханьки уже закончились и теперь пришла пора отвечать перед Родиной за свои «шалости»!.. Командир полка достаёт из кобуры табельный Макаров и лично отводит этих дедушек к ближайшей стенке. А там уже стоят наготове человек восемь в одну шеренгу… Так сказать, расстрельная команда!.. Все — лейтенанты да старлеи! И с карабинами в руках. У когда-то крутых дембелей на ходу подгибаются коленки и ноги еле-еле волочатся, так что кэпу[8] приходится одного даже тащить за собой. Вот поставил он их к стенке и по очереди завязывает им глаза чёрной материей, после чего отходит в сторону. А весь полк уже и дышать перестал от этого зрелища…

Вот командир громко кричит: «Оружие — на изготовку! Целиться в сердце!» От этих слов двое негодяев лишь к стенке прислонились и даже шага в сторону сделать не могут… И в этой полной тишине комполка командует «Огонь». Тут все карабины выстреливают… Дедушки валятся на землю… В полковом строю кто-то тоже падает без сознания. Ещё не рассеялся дым от выстрелов, как подъезжает ГАЗ-66 с откинутым задним бортом и расстрельная команда быстро загружает в кузов тела. Двое лейтенантов с оружием взбираются в грузовичок. Борт поднимается, тент опускается и ГАЗончик, управляемый прапорщиком, начинает разворачиваться… И тут из отъезжающей автомашины доносится сначала один выстрел, а затем и второй.

— Добили-и-и… — В ужасе простонал в строю один из дембелей, видно, представив себя в качестве следующей жертвы…

Другие его коллеги по призыву вообще ничего не могли выговорить… Одни от страху проглотили языки, самые слабонервные да впечатлительные вообще валяются в обмороке… Кого-то стошнило прямо на плац… А некоторые натурально, как старички, плачут по невинно убиенным братьям-товарищам…

Тем временем военный катафалк уезжает спокойненько в тайгу… Закапывать трупы… На плацу стоит мёртвая тишина и замерший в строю полк… Командир полка медленно возвращается на свою трибуну, истово крестится и громко так говорит: «Царствие им небесное! Отмучились бедняги… И так будет с каждым… кто нарушит воинскую дисциплину! Всем ясно?! Я здесь и прокурор, и судья.»

— Он их что, действительно расстрелял? А что было дальше? — настороженно спрашиваем мы.

— А после такого образцово-показательного расстрела во всём полку уровень армейского порядка и уставной дисциплины взлетел аж до самых небес! Старослужащие даже и думать забыли о том, чтобы молодых отправлять за ужином, заставлять их стирать форму и чистить сапоги. Да их пальцем никто из дембелей тронуть не смел. Даже Прапора с офицерами перестали пить.

— Так куда же они дели этих расстреляных? — улыбается Лимонов.

— В соседний полк отправили! — говорит Махаев. — В это же время там к расстрелу приговорили уже своих двух хулиганов, которых почти также прилюдно» лишили» жизни. А потом командиры полков попросту обменялись на полдороге «телами» и отправили их служить на дальние полигоны, чтобы те ни с кем из солдат не встречались и языками не болтали. Хотя если по правде, «расстрелянные» дедушки ещё долго не могли прийти в себя после своей «смерти». Когда их вели под дулом пистолета к стенке, тогда они сами еле шли… А как кэп приказал им, ошарашенным, так они и сделали: после выстрелов упали на землю, благо, что сами едва стояли. не подавали признаков жизни, когда их за ноги тащили к ГАЗ-66-ому и забрасывали в кузов. И после всего этого им теперь оставалось только дожить до дембеля в чужом полку, чтобы потом тихо-мирно уехать домой.

— А офицеры?

— А им-то что! Лейтенанты и старлеи молчали о том, что у них в карабинах были холостые патроны с дымным охотничьим порохом, что на «трупах» не было ни одной дырочки, что могилы они никому не копали… Ну, и прапор-водитель держал язык за зубами. Когда весь ажиотаж утих, все действующие лица получили от командования благодарности за отличную службу и образцовое выполнение воинского долга. Хотя солдаты ещё долго шептались о своих «безвинно павших» товарищах и кровавых злодеяниях офицеров. Вот такие были дела… Через две недели после «расстрелов» командиры полков встретились опять в служебном кабинете, тихо смеялись и громко поминали души «преставившихся» воинов.

— Да-а, — облегчённо вздыхаем мы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза