Читаем Дембельский аккорд полностью

– Товарищ лейтенант, давайте я тут сам пока поговорю, а то меня «деды» и слушать не станут! – заныл Валетов и чуть заметно мигнул: – Мы с господином мэром общий язык уже нашли, а сержант, он же сразу про срок службы спросит!

– Верно, поеду я. Через полчаса вернусь, подберу. – Мудрецкий помнил вчерашний уговор и твердо решил не вмешиваться в дела своего подчиненного с местным населением. – Хватит тебе тридцати минут? Резинкин, заводи, поехали!

– Конечно, хватит, базара нет... то есть не сомневайтесь, товарищ лейтенант! – Готовящийся к деловым переговорам Фрол уже переключался с русского на новорусский. – И сухпай, сухпай не забудьте! Скажите им там: не будет сегодня – на счетчик поставлю!

Последние слова пришлось кричать в широченную пятнистую задницу удаляющейся «бээрдээмы». Поморщившись от сизого выхлопа, Валетов повернулся к главе местной администрации:

– Слушай, Воха, дорогой, тебе пиво не нужно? Хорошее, много и почти что даром?..

Через полчаса вернулся довольно улыбающийся Мудрецкий и застал не менее довольных жизнью мэра и младшего сержанта.

– Привез я твои коробки, привез! – сразу успокоил Юрий открывшего было рот Фрола. – И еще двух баранов в придачу! Лезь, посмотри и успокойся!

– А бараны-то у вас откуда? – изумился Валетов, обнаружив лежащие вдоль бортов ободранные туши. – Где брали-то? И почем?

– Где взял, где взял... Купил! – хмыкнул лейтенант. – Не бойся, не переплатил, очень даже выгодно получилось. Потом сам убедишься.

– Ну скажите, ну, товарищ лейтенант! – Фрол даже подпрыгивал от любопытства и нетерпения. – Ну, мы так не договаривались!

– Много будешь знать – без дембеля останешься! – пригрозил Мудрецкий. – Может, тебе еще и рассказать, о чем я с «дедами» говорил? Да вот о том, что есть у меня один «черпак», который себя слишком крутым считает. Совсем от рук отбился, а своих «дедов» у нас пока что мало, так что попросил тебя воспитать. Обещали сделать. Зачем, говорят, такому солдату высокое воинское звание «деда», он навеки «черпаком» и должен остаться...

– Товарищ лейтенант, вы меня так не пугайте! – Валетов отшатнулся, зацепился за торчащий стальной лист и чуть не улетел за борт. Остановила его длинная рука командира, вовремя схватившая подчиненного за воротник.

– Я тебя не пугаю, я тебе напоминаю, что много знать не всегда полезно для здоровья. У тебя все дела здесь закончены?

– Вро... вроде все... – с трудом продышался Фрол.

– Ну, значит, мы обратно поехали. Да, чуть не забыл! – Юрий повернулся к усмехающемуся мэру. – Слушай, Воха, ты сегодня куда-нибудь в такие места, где магазины водятся, поедешь?

– Прямо сейчас и поеду. – Мэр подмигнул растирающему шею Валетову. – А что надо, дорогой?

– Вот, не в службу, а в дружбу... – Мудрецкий на секунду замялся. – Кефира или на худой конец йогурта, с бифидобактериями... ну, в крайнем случае, и простой кефир сойдет, если не местная простокваша... Двенадцать пакетов. Если по пол-литра, можно и больше. Возьмешь вдвое больше – тоже хорошо. Деньги я верну, ты не думай...

– Понятно, сам пью и твоим возьму. – Мэр оскалился так, что стал напоминать череп на пиратском флаге. – Привезу, не бойся, прямо к вам привезу. После обеда, хорошо?

– В самый раз! – обрадовался Юрий. – Чуть опоздаешь – тоже ничего, на ужин сойдет.

– Не опоздаю, мы тут с Фролом договорились, значит, буду... когда у вас там обед по распорядку?

– Как положено – в два часа. Правильно, товарищ лейтенант? – отозвался Фрол, придирчиво осматривающий туши и не находящий, к чему бы можно было придраться. Мудрецкий только кивнул, пытаясь догадаться, какое еще приключение приготовил своему взводу неугомонный коммерсант Валетов.

– Ну, тогда я в три приеду, хорошо? Жди, дорогой, обязательно кефир привезу!

«Бээрдээмка» умчалась по лесной дороге. Не успела она въехать в ставший привычным и родным двор возле берега Терека, как из Хохол-Юрта в противоположном направлении шустро выкатилась белая «Нива», проскочила мостик над каналом и унеслась в сторону виднеющегося совсем рядом районного центра – бывшей казачьей станицы Шелковской.

Вопреки ожиданиям личного состава, увидевшего свежую баранину, шашлыков на обед не было. Был суп с макаронами – неплохой супчик, и мяса вареного было вволю, еще и осталось после всех добавок, но все-таки хотелось чего-то большего. Холодильника не было, а солить свежатину было попросту жаль. Однако приказы не обсуждают – два ведра мяса были пересыпаны солью и поставлены на сквознячок.

Без пяти три мирный послеобеденный отдых был нарушен отдаленным рокотом и гулом. Шум нарастал, приближался, и вот уже чуткое ухо Мудрецкого расслышало в нем рев тяжелых моторов и мерное лязганье гусениц.

– Танки, что ли? – забеспокоился взводный. – И вроде сюда... какого им нужно?

Юрий направился было к «бээрдээме», чтобы попытаться найти в эфире заблудившуюся танковую колонну, но был остановлен ленивым замечанием Валетова:

– Не бойтесь, товарищ лейтенант, это моя лягушонка в коробчонке скачет... Вам Воха обещал в три часа приехать? Вот он и едет, да не один, а с гостями.

Перейти на страницу:

Все книги серии ДМБ

Похожие книги

Морские досуги №6
Морские досуги №6

«Корабль, о котором шла речь, и в самом деле, возвышался над водой всего на несколько футов. Дощатые мостки, перекинутые с пирса на палубу, были так сильно наклонены, что гостям приходилось судорожно цепляться за веревочное ограждение — леера. Двое матросов, дежуривших у сходней, подхватывали дам под локотки и передавали на палубу, где их встречал мичман при полном флотском параде…»Сборник "Морские досуги" № 6 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.В книги представлены авторы: Борис Батыршин, Андрей Рискин, Михаил Бортников, Анатолий Капитанов, Анатолий Акулов, Вадим Кулинченко, Виктор Белько, Владимир Цмокун, Вячеслав Прытков, Александр Козлов, Иван Муравьёв, Михаил Пруцких, Николай Ткаченко, Олег Озернов, Валерий Самойлов, Сергей Акиндинов, Сергей Черных.

Коллектив авторов , Николай Александрович Каланов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор