Читаем Дэмиен полностью

Брона ударила Алека за меня.

— Мне нужно идти, но я заеду по пути домой.

— Лучше так и сделай, — предупредила Брона. — Нам есть о чем поговорить.

Я кивнула.

— Поняла тебя, босс.

Мы попрощались, и не успела я опомниться, как уже сидела в своей машине и ехала в город. Я продолжала повторять в уме то что готовила, поглядывая на имя претендента на первой странице моих бумаг. Морган Аллен. Потом мне пришлось повторять это имя снова и снова, чтобы я не забыла его при первой встрече. Через час после того, как я отправилась в путь, я сидела в относительно большом кафе, потягивая чашку чая.

Я зевнула в шестой раз, ожидая, когда Морган Аллен явится на наше собеседование. Оно начиналось через пятнадцать минут, но я надеялась, что он придет пораньше, просто чтобы поскорее закончить встречу. Я нервничала. Никогда раньше не проводила собеседование с кем-то, кто хотел бы работать на меня, поэтому я действовала инстинктивно, когда дело дошло до вопросов, которые подготовила. Я просматривала вопросы, которые придумала вместе с Дэмиеном, в течение неизвестного количества времени, затем достала свой небольшой блокнот и начала делать наброски, когда на мой стол упала тень.

— Мисс Райан?

Я оторвала взгляд от блокнота для зарисовок и шумно втянула воздух, когда мой взгляд упал на прекрасный образец, передо мной. Человек или бог — он действительно похож на греческого бога — посмотрел на меня сверху вниз фиалковыми глазами. Рассуждая логически, я знаю, что фиолетовых глаз не существует, но пигментация радужной оболочки этого человека настолько светлая, что я не могу назвать какой-то другой цвет. Я долго смотрела на него и в его глаза, так долго, что он откашлялся и неловко почесал шею.

Я почувствовала, как мои щеки заливает жар.

— Д-да? — пробормотала я, заикаясь.

— Привет. — Фиалковые глаза улыбнулись, обнажив ровные жемчужно-белые зубы. — Я Морган Аллен, я здесь для…

— Собеседования, — закончила я с нервным смешком. — Конечно, извини, что я вела себя так странно и пялилась; просто… у тебя действительно яркие глаза.

— Они странно выглядят, да?

— Странно выглядят? — повторила я, стараясь быть чертовски хладнокровной. — Это контактные линзы?

Морган покачал головой.

— Нет, это естественный цвет глаз, хотите верьте, хотите нет. Они такие, потому что в моих радужках практически нет цвета, поэтому они выглядят как оттенок фиолетового. Это генетический дефект. Я в какой-то степени мутант.

— Хотелось бы, чтобы у меня был генетический дефект, благодаря которому у меня были бы фиолетовые глаза, — пробормотала я. — Все, что мне досталось, — это перепонки между пальцев на ногах.

Морган рассмеялся. Не знаю, смеялся он надо мной или нет, но я и не хотела знать.

— Мне исправили их, когда я была маленькой, — поспешила я. — Теперь они выглядят совсем как обычные пальцы. Больше никакой перепончатости.

— Перепончатость? — спросил Морган, глядя на меня так, словно я была той уродливой собакой, которая никому не нужна в приюте.

— Извини, — сказала я, чувствуя, как жар разливается по всему моему лицу. — Я выставляю себя полной идиоткой. Пожалуйста, садись.

— Спасибо, — сказал Морган и сел напротив меня. — И, к твоему сведению, немного перепончатости — это круто. Ты бы обогнала меня, если бы мы когда-нибудь оказались в ситуации, в которой за нами гонится акула и нам нужно было бы уплыть. Она добралась бы сначала до меня, и это было бы преимуществом для тебя.

Я пару секунд пристально смотрела на Моргана, а затем расхохоталась.

— О, боже мой, — хихикнула я и прикрыла рот рукой. — Ты еще более странный, чем я!

— Эй! — Он ахнул, изображая обиду. — Я пытался заставить тебя почувствовать себя лучше из-за того, что ты пялишься на меня и пускаешь слюни.

— Я не пускала слюни!

Я вытерла подбородок, просто чтобы убедиться, и Морган ухмыльнулся.

— Попалась.

Я старалась не улыбаться, уставившись на него.

— Ты ведь понимаешь, что у меня есть власть не давать тебе эту работу, верно?

— Да, но тогда тебе пришлось бы довольствоваться кем-то с глазами обычного цвета, и что в этом было бы веселого?

О, он хорош.

— Наверное, — задумчиво произнесла я. — Цвет глаз — это главное, когда работаешь в сфере дизайна.

— Тогда тебе лучше поторопиться со мной, потому что я слышал, что есть куча других дизайнеров.

Я фыркнула.

— Для тебя все становится хуже, — сказал Морган, покачав головой. — Ты пялишься, пускаешь слюни, у тебя когда-то были перепончатые пальцы на ногах, а теперь ты фыркаешь, когда смеешься? Этот список никогда не закончится, да?

Я подняла салфетку и бросила в него. Он поймал ее прежде, чем она успела ударить его по лицу, и при этом на его лице появилась убийственная ухмылка. Только в этот момент я поняла, что он флиртует со мной, а я флиртовала в ответ. Я не хотела этого, но его непринужденная аура расслабила меня. Я прочистила горло, выпрямилась и постучала по своим бумагам.

— Время собеседования.

Он выпрямился.

— Я готов.

— Что заставило тебя отправить мне заявку ассистента?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену