Читаем Демилэнд. Интервенция полностью

Цепочка людей кивину прошла прямо под нами и до последнего я был уверен, что Визьетта их атакует, но она лишь наблюдала. Когда последние керраши скрылись за деревьями, Визьетта указала вниз. Я хотел продолжить расспрос, но она приложила палец к губам и таким яростным взглядом меня смерила, что решил не выпендриваться.

Молча, мы продолжили движение к берегу. Как всё это не вовремя, чёрт подери! Только расслабился, думал ответы все на блюдечке преподнесут, так надо было этому кивину свой рейд устроить… Мы как раз проходили мимо того самого живописного сада и приметив заветный цветок, я указал спутнице на него:

- Он мне нужен.

- Хочешь украсть? – возмутилась она.

- Либо так, либо вернёмся спрашивать разрешения, - она недовольно сжимала губы, - как хочешь, без него я дальше и шагу не ступлю.

- Ладно, бери его, - и шёпотом добавила, - грязный вор…

Плевать что она думает, уж этот утешительный приз я не упущу. Припоминая, как цветок сгнил в руках Шпрота, я зачерпнул побольше земли и, чуть приподняв, спрятал «Шпротуса» в инвентарь. Визьетта наблюдала за мной с осуждением: сложила руки на груди, недовольно топала ножкой, но от комментариев воздержалась. Снова взяв её за руку, мы продолжили двигаться к берегу.

Лапи пользовалась магией, чтобы избежать гниения цветка, но просить Визьетту о помощи не хотелось. Она и так на взводе, ещё чего доброго уничтожит цветок, лишь бы мне не достался.

Держась за руки, мы двигались медленным шагом, прислушиваясь к окружению и через минут пять, по команде Визьетты я прижался к дереву: несколько мгновений и впереди показалась ещё одна цепочка ширату. Они прошли в двух метрах от нас. Я старался не дышать, но абилка Визьетты и без того справлялась прекрасно. Один из «патрульных» керраши на миг задержал взгляд на дереве, возле которого мы прятались, но отвёл взгляд и пошёл дальше.

Как же их много. Настоящее вторжение! Неужели это всё ради меня, или кивину больше боится старика Настрекката? Постыдная мысль не давала покоя: я хотел увидеть сражение равных керраши. Эпичное, должно быть, зрелище. Но честно говоря, куда больше хотелось, чтобы со стариком всё было в порядке.

Визьетта вывела нас на край скалы, с которой открывался вид на море. Берег, в сравнении с тем на который я высадился, слишком оживлённый: я насчитал сорок три ширату и пятнадцать керраши. Все в идеальной, с иголочки, форме, напряжённые. Взгляд почти каждого направлен к лесу. Рядом бултыхалось несколько пришвартованных кораблей, один из которых особенно большой, раньше я таких не видел: крытая палуба, мачта аж с тремя парусами. Ещё бы ряд пушек по бокам - был бы настоящий пиратский галеон. За ним, в море, водили хоровод ещё несколько кораблей поменьше. Неужели весь остров огибают? Серьёзные силы у этого кивину, похоже Визьетта не соврала, насчёт опасности. Плохо дело.

- Твоя маскировка поможет пробраться мимо них? – спросил я спутницу.

- Поможет, но не в воде.

- И что, мы прямо через них пойдём? – она лишь шикнула в ответ, - какой план, не просто сидеть же!

- Молчи, кещерев, - прошипела она и, чуть мягче, добавила: - пожалуйста, я должна видеть.

Буркнув ругательство себе под нос, я молча стоял рядом, разглядывая врагов. Да, я определил их именно как врагов, потому что один раз эти ребята уже скормили меня собакам. В отличии от Настрекката.

С одного из кораблей выбежал ширату неся в руках деревянную скамеечку, ещё двое тащили постамент. Соорудив небольшую трибуну, они встали в строй к остальным. С палубы самого крупного корабля спустился высокий керраши и направился к трибуне. Его плечи украшал серебристый серпантин, вроде того, что мы на ёлки вешаем. Вальяжная походка, горделиво вздёрнутый нос. Важная шишка, не иначе. Я пригляделся: Голос кивину Барзитта, 114 уровень. Что он, ради своего господина имя по «паспорту» поменял? Интересно, как происходит эта процедура.

Наконец появился мой знакомый. Настреккат шел спокойно, но десять керраши вокруг него без остановки махали руками, готовясь в любой момент нанести удар. Можно сказать, держали пленника на мушке.

- Голос кивину приветствует тебя, лидер отступников Настреккат, - господи, какой же он громкий! Похоже, на эту роль выбирали людей с выдающимися голосовыми связками.

- Приветствие плохое, пугаешь меня и моих друзей. Уходи откуда пришёл, - на фоне разукрашенного Голоса, Настреккат казался просто усталым стариком.

- Не Мы причина этой встречи, ты сам, - также высокопарно продолжал Голос, - кивину узнал что с кещеревами дружбу заключил, плохое задумал.

- Глупости говоришь.

- Нет, не глупости, уважаемый Настреккат. Мы не могли проигнорировать такое, прибыли сразу как узнали, - это его «мы» произносилось так же, как «я», - теперь говорить с кивину будешь, скажешь почему нарушил запрет.

- Запрет? – усмехнулся Настреккат, - я просто завёл одного кеща как питомца. Не вел дел с кещеревами. Вы сами так делали.

- Всего дважды на арену допустили кещеревых! – взревел Голос, - оскорблять кивину ложью нарушение ещё серьёзней!

- А лгать своим керраши, это не нарушение?

Перейти на страницу:

Все книги серии Демилэнд

Похожие книги