Читаем Демилэнд. Интервенция полностью

Первый раз я увидел дорогу туземцев в Демилэнде. Насыпь из песка и мелких камней протянулась сквозь поляну и пронизывала лес насквозь. Вырубленный туннель в темноте выглядел живописно и такой длинный! Что-то, а с древесиной в Демилэнде проблем нет. За лесом мы вышли на открытую местность. Луны здесь не было, далёкие звёзды скупо освещали территорию. Я видел лишь очертания деревьев, построек. Запоздало спохватившись, полез в раздел навыков, вручную активировал «Взгляд в темноту» и словно по щелчку пальцев, воцарился день.

Не сказать, что сильно помогло. Дорога тянулась в низине, даже берегов не видно, зато несколько городов высмотреть удалось. У одного даже стены имелись. Не такие высокие как в Адвентауне, но всяко лучше ветхого частокола Города. Эти города были точками на Таниной карте. А ведь ещё недавно я завидовал, что она такую карту нашла.

- Сразу в Эрдию? – спросил Чиотрекката один из керраши.

- Да. Я должен сделать подношение кивину.

- Может мешок себе возьмём? – заискивающе протянул он, - могу завернуть в джио, там искать не станут.

- Не говори такое больше, - строго ответил Чиотреккат, - кивину будет недоволен дурными мыслями.

- Кивину не умеет читать мои мысли! – вспылил собеседник, - он может прочитать их только из твоих уст.

- Мои уста, как и всё остальное верны кивину. Мы сами его выбрали!

- Он слишком молод, - буркнул парень, но настаивать не стал.

Жутко бесило, что смысл некоторых фраз оставался загадкой. Ладно ещё джио, это у туземцев деревня, но остальное… Вопрос «что такое Эрдия» отпал сам собой, когда гигантский город туземцев замаячил на горизонте. Нет, не город. Крепость! Окружённый толстенными, каменными стенами замок возвышался на десятки метров. Что за стенами – не видно, но территорию они опоясывали внушительную. Перед воротами кипела жизнь: множество палаток, клеток с животными, прилавков со всякой всячиной и целая толпа керраши!

Примечательно, что горбунов почти не было, а те что я видел – таскали за керраши мешки, разделывали туши или точили кинжалы. Ну точно – самые настоящие слуги. Всё это напоминало ярмарку, разве что музыки не хватало. Пьяниц тоже видно не было. Вообще не известно, умеют ли керраши делать выпивку, понимают ли её назначение. Демиург многим вещам уделяет много внимания, создаёт потрясающую реалистичность, но вот в других областях Игра сырая донельзя.

Меня привели к расписному, в жёлто-зелёных тонах, шатру. Внутри целые штабеля клеток, в которых сидели самые натуральные дворняги. Пёсики с грустными мордами по большей части дрыхли, но парочка встретила нас настороженным рычанием.

- Дорогой друг, видеть тебя – радость, - нам навстречу вышел керраши с именем Горчица, 55 уровня. Я не верил своим глазам, перечитывал ник раз за разом и глупо хихикал. Он недовольно оглядел меня: - ты привёл больного кещерева?

- Он здоров. Бился с целым джио, но его одолели. Сильный, - представил меня Чиотреккат.

- Джио тот крошечный совсем? – прищурился Горчица.

- На три семьи. Я никогда не врал тебе, Горчи и сейчас не стану врать.

- Ну ладно… - керраши потирал руки, оглядывая меня: - сколько хочешь?

- Сорок пять кивов. Это с учётом того, что путь был долгим.

- Сорок пять! – Горчица в ужасе приложил ладони к щекам, - я ведь его за вечер потрачу, слишком дорого!

- Его ты потратишь, - Чиотреккат небрежно положил руку мне на плечо, - а сам много заработаешь. Твои бега все любят, будут много платить.

- Я потрачу ещё и гончих! – взвился тот, - бега сложно организовать.

- Не будем спорить. Я прошу сорок пять только потому, что кивину одобряет бега. Ты – человек кивину.

- Кивину не одобряет такую цену, - покривившись, Горчица махнул рукой, - ладно, Чио, ты хороший друг. Я дам тебе сорок пять кивов за этого кещерева.

- Хорошее решение.

Они скрепили сделку рукопожатием. Прямо как люди! Чиотреккат пихнул меня в сторону покупателя и, не оглядываясь, вышел из шатра. Новый владелец внимательно осматривал покупку. Ощупал мышцы на руках, бёдрах. Попытался заглянуть в рот, но вызвал у меня лишь усмешку: я бы и сам не прочь разомкнуть губы. Чёртова Маженица!

Вскоре к осмотру присоединился ещё один керраши. Они долго спорили, развязывать ли мне руки, и Горчица велел для охраны привести пару ширату. Я так обрадовался, когда в шатёр вошли горбуны, наконец-то узнал как туземцы их называют! Раньше как-то в голову не приходило, но сейчас я пригляделся: Сой 79 уровень и Рес 64. Горчица на их фоне казался совсем нубом, но ширату слушались его как господина. Местная иерархия совершенно меня запутала, но… Всё же у керраши есть магия, возможно поэтому ширату им подчиняются?

Мой инвентарь обчистили, забрали всё, даже плоды Сладкой Маженицы. Да пожалуйста, мне не жалко. Сам бы выкинул, да руки заняты. Артефакты Горчица покидал в корзинку, причём так небрежно, будто это мусор, а вот к киркам отнёсся с пиететом: разглядывал, показывал товарищу, восхищённо цокал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демилэнд

Похожие книги