Читаем Демитрикая 2: Тени прошлого полностью

— Пройти бы ещё его, — заметила Катька.

— Вот это ты, красавчик, сказанул, — фыркнул вампир. — Нам туда фиг знает сколько идти. Да и вот это поселение обойти придётся. Эда… Эдарахга. Ёптить, ну и название.

— Эдарахга — листья в переводе, — тихо произнесла Теаромона. — Сейчас используют сокращённую версию Эдаха.

— Да, так легче, — задумчиво произнёс Джон. — Как бы то ни было, по левой стеночке, грубо говоря, будем обходить.

— Ну, это надо видеть, чтобы понять, как пройти, — вставил слово вампир. — С безопасным местом согласен, но мы не знаем же масштабов карты, мы можем туда добираться дольше, чем думаем.

Аска оставался безучастным в разговоре и даже не смотрел на своих компаньонов. Теаромона с грустным видом жевала кусок вяленного кролика и пыталась не думать о грядущих ужасах. Эльфийка посмотрела на кусок мяса у себя в руке, а ведь когда-то она его не ела. Съесть плоть живого существа для неё было что-то подобное смерти, но за многие года она свыклась с этой мыслью. Не просто свыклась, ей это нравилось, мясные блюда были питательнее и сытнее вегетарианской кухни. Многие традиции эльфов всё же глупые и устаревшие. Потом Теа поняла, откуда пошла эта традиция, точнее необходимость. Остров сам по себе должен быть небольшим, и если бы древние эльфы охотились на всю живность подряд, то быстро бы всех истребили. Подобное нарушило бы экологию острова, чего, конечно, не могли допустить предкиеё народа. Скорее всего, это был сначала запрет, потом он перерос в традицию. Так ею и остался, даже когда эльфы переселились на континент. Если её предположение верно, то это воистину наиглупейшая традиция среди эльфов. Эх… а не становится ли она ближе к сумеречным эльфам — предателям с такими-то суждениями?

— Земля вызывает, — провёл рукой перед лицом у неё хозяин, и остроухая рабыня отвлеклась от мыслей. — Ты этого бедолагу и на ходу дожуёшь, давай, надо двигаться.

— Ага, — согласилась Теаромона и пошла вслед за отрядом.

— Ты в порядке? — спросил вампир у неё.

— Да, да… Это просто первоначальный шок, — ответила она. — Я буду в порядке, просто всё было внезапно.

— Хорошо, но крепись, Чаиночка моя.

Мужчина похлопал её по плечу и пошёл вперёд. Эльфийка с потерянным видом поплелась за ними. Путь оказался весьма продолжительным, до причала они дошли только к вечеру. В основном виной тому был ещё один патруль, что они нагнали, и им пришлось двигаться наравне с ним. Прикинув скорость движения патрульных, отряд предположил, что, когда те вернутся, у них будет примерно около двух-трёх часов, пока не хватятся тех, кого они убили. Пристань была небольшой и могла вместить в себя не более пяти кораблей, сейчас у причалов стояло всего лишь два.

Чтобы пройти в глубь острова, им предстояло проникнуть в форт-крепость, что замостился между горных цепей. Для этого им предстояло срочно стать невидимыми или придумать что-то ещё.

— Есть идеи? — спросил Джони.

— Дождаться ночи и устроить отвлекающий манёвр, — ответил сразу хозяин Теаромоны. — Диверсию.

— Вариант, темнеть уже начинает, и мы можем выждать немного вполне, — вставила слово Катька.

— Один из нас проберётся в форт и устроит переполох, я думаю, одна из башен наверху является пороховым складом, — засипел Аска, и все повернулись в его сторону.

— Ага, осталось только дело за малым, — воскликнул Найвс. — Найти этого малого.

— Ты, — ответил слуга нанимательницы и сразу жестом приказал всем заткнуться. — Я с Джони подожгу корабль для отвлечения внимания основной массы. Ты проберёшься наверх и взорвёшь порох, традиции традициями, но пушки остроухая погань использует.

Аска указал пальцем вверх, и все, проследив за ним, заметили чёрные дула кулеврин, что надзирали за морем со стен крепости.

— Во всеобщем хаосе мы сможем проскользнуть, — Аска достал из своей сумки свиток и протянул Катьке. — Время учиться, иллюзионистка, сделаешь это, когда мы вернёмся.

— Хрена фараонище тут раскомандовался, — прошептал Найвс Джони, и тот кивнул.

— Ты, — ткнул человек в бинтах в Теа. — Обеспечишь прикрытие Катьке и будешь нашей связью с своим хозяином, — он тяжело вздохнул, глядя на недоумевающие лица. — Ментальный поводок натягивай его, чтобы подать нам сигнал к действиям.

— Я смотрю, ты так всё суперпродумал, кроме одной маленькой детали, — шутливым тоном сказал Найвс. — Если начнётся суета, то первое, что сделает стража, поднимется наверх, и их там будет целая тьма. Я, конечно, в прятки умею играть, и довольно-таки профессионально, но не на таком фантастическом уровне.

— Не перебивай раньше времени малец, — раздражённо ответил Аска и достал из своей, казалось бы, бездонной сумки бутыль с серебрено-зеркальной жидкостью.

— Ого! — восторженно произнесла Катька, подбираясь поближе и рассматривая бутыль. — Это же то, что я думаю?

— Знаешь, как с этим работать? — вопрос предназначался девушке-волшебнице.

— Да, но ни разу…

— Я тебя направлю, — перебил слуга леди Престор и передал бутыль ей. — Приступай.

— Присядь и натяни капюшон с перчатками, — с искрящимися в предвкушении глазами попросила иллюзионистка. — И маску свою надень.

Перейти на страницу:

Похожие книги