Читаем Демон 2.Daemon. Книга Вторая полностью

— Давай обменяем тот кошель, вместе со всем его содержимым на это — я подняла руку и показала артефакт который минуту назад висел на его шее. Он выглядел как обычная старинная монета и примерно была до диаметру равна пяти рублевой монете. В ней имелась дырочка сквозь которую был продет черный шнурок Эта вещичка прошу заметить хорошего качества и не малой силы. Это артефакт отвода глаз который при том сделан на одного владельца. То есть украсть/продать/обменять/подарить/потерять его невозможно. Простому магу, но я, же вор и специализируюсь как раз на артефактах…

Кстати лицо парня в тот момент надо было видеть. Он даже опустил кинжал, и только смог выговорить

— Как…?

Я пожала плечами и ответила

— Ну, я авантюристка, и как раз… Люблю собирать такие побрякушки. Кстати она хороша… — Я посмотрела на артефакт. — Я думаю, что оставлю её себе. Можешь оставить себе кошель!

Я быстро забралась на крышу. Парень последовал моему примеру и сказал

— Верни! Он не твой!

— Так кошель тоже не твой.

Он достал его из внутреннего кармана куртки и сказал

— Забери!

Он бросил мне кошель, я его поймала и, сунув в карман сказала

— Запомни парень, прежде чем обуть кого-нибудь ты сначала походи за этим челом, а то лишишься чего нибудь ценного.

Я бросила ему артефакт и, подмигнув, перепрыгнула на следующую крышу. Найдя магическим ощущением своего клона я его развеяла и телепортировалась возле Тянь-мо.

Больше по дороге к таверне никаких приключений небыло. Зайдя в неё мы увидели что все наши попутчики сидят за столом и смиренно что-то потягивая, но увидев нас все как-то оживились. Особенно оживился Велиал который увидев меня тихо и очень вежливо заговорил

— Кирочка моя дорогая, ты, кажется что-то обещала нашему трактирщику?

С выпученными глазами я начала пятиться назад приговаривая

— Не-е-е-ет! Я ничего не обещала, а кому я должна, то прощаю!

Мила тихо проговорила

— Ты сказала, что вечером исполнишь песню…

Я мысленно перевела дух и кивнула со словами

— Обещала… А что уже пора?

Морриэль усмехнулся и сказал

— Ну как бы да.

И чуть наклонил голову. Я посмотрела за его спину… М-да-а. Лучше бы я этого не делала. Я увидела десятерых матерых вампиров которые на меня взирали ой как не дружелюбно. Но я не я, если не сделаю какую нибудь гадость. И по этому я чуть слышно подошла к столу, который имел вид серпа. Я стояла напротив, как подозреваю, самого важного вампира. Я подошла и уперевшись руками в стол наклонилась в перед и глядя прямо в глаза этому старому вампиру проговорила

— Вампир говориш-ш-ш-шь.

Прищурив глаза проговорила


Не по закону власть дана

Как представитель темной расы

Творил он грязные дела

Со злобной в сумраке гримасой


Я чуть проказлив улыбнулась. Пройдя от середины к правому краю стола проговорила чуть слышно


Уподобляясь тем, кто был

Бичом судьбы его несчастной

Он так же кровь чужую пил

Себя, утратив в жажде страстной


На этой фразе я развернулась и пошла в обратную сторону.


Сверкают алые зрачки

И люди, как мишени в тире

Не понимают новички

Что они твари в этом мире


Подмигнув вампиру я улыбнулась и, встав напротив так называемого вампира, проговорила тихо и низким голосом


Внушая смертным лишь кошмар

К манерам склонны непристойным

Передают великий дар

Лишь в высшей мере недостойным


Мой голос чуть повысился и я пропела


Той жизни не помню, всё как во мгле

И это порою нравится мне

Отныне изгоем быть не с руки

Повсюду со мною ученики

И если мой опыт

Кому-то поможет

То день не зря будет прожит


Сейчас все неплохо

Другая эпоха

И древнего рода

Менялась природа

Лишь вид небосвода

Столетиям не изменить


И опять низким голосом пропела, проходя мимо главного вампира


Великих вампиров время прошло

Но алое солнце снова взошло

Предатель не пойман. И всякий сброд

Порочит достойный древний наш род


Теперь каждый малый

Клыками стращает

В тайну других посвящает


Сейчас все неплохо

Другая эпоха

И древнего рода

Менялась природа

Лишь вид небосвода

Столетиям не изменить


Всем предстоит вам

Друзья, понять

Путь зрячих — людям жить давать

Участь слепых — убивать


Перейти на страницу:

Похожие книги