Читаем Демон полностью

Эммет приостановился у выхода из комнаты, глядя на плачущую Морин, и Пенни крепче сжал «Браунинг», потому что сейчас могло что-то произойти, но нет, черный говнюк вышел в коридор, исчез из вида. Только услышав, как шаги Эммета приближаются к передней двери дома, он подошел к двери в коридор, стараясь, чтобы с лестницы его не было видно. Передняя дверь открылась, впустив в коридор солнечные лучи. Ну вот. Пенни облегченно вздохнул.

— Марвелл, видишь? — проговорил он.

— Да, вижу.

— Твоя очередь. Сведи миссис Уэкслер с лестницы. Там и поменяемся.

Молчание.

Пенни закрыл глаза. У него опять выступил холодный пот. Он открыл глаза.

— Марвелл, я…

— Да, все окей, окей. Я спускаюсь. Только чтоб все спокойно.

— Спокойно, спокойно, я тебе говорю.

— Ну, я-то не слишком уверен, что ты выкинешь. От тебя всего можно ждать.

Пенни чуть не расхохотался. А уж ухмылка у него была на всю комнату: ему сказали, что он опасный человек. Давно такого не слышал. Я опасный человек. Приятно до обалдения.

Он услышал шаги на лестнице и очень осторожно выглянул — Марвелл, а это был самый крупный из них, в черной кожаной жилетке, медленно спускался, молчащую, потрясенную миссис Уэкслер он полу-нес, полу-тащил с собой, прижимая «Люгер» ей к правому виску. Мейер Уэкслер, уже на ногах, шатаясь пошел к двери, но Пенни схватил его за локоть и дернул назад.

— Вы ее убьете этими глупостями. Не двигайтесь.

Пенни повернулся к Морин и махнул «Браунингом».

— Сюда. — Она поднялась на ноги, кулачками вытерла слезы и пошла к двери. Он легонько стукнул ее по плечу «Браунингом». — Не двигайся, пока я не скажу. Ты кое-что должна помнить. Я тут не один с пистолетом. У Марвелла тоже есть, так что если начнется стрельба, убить тебя может и он, и я. Никаких неожиданных движений, поняла?

Она кивнула, ее круглое лицо было в потеках туши.

— Кстати, — продолжал Пенни, — ты не хочешь мне сказать, кто вас послал за документами? — Морин потупилась.

— Люди в агентстве путешествий звонили Уильяму. Сказали, что делать. Я не знаю, кого как звали. Уильям, он будет иметь дело с тем же мужиком, что и раньше.

— Каким мужиком?

— Уильям, он его называет «суповой человек», имя такое, не фамилия. Больше я ничего не знаю. Если еще, Уильяма надо спрашивать.

Суповой человек. Знал ли его Пенни? Конечно, знал. Все, кто имел отношение к шпионажу, знал «супового человека» и его туристическое агентство.

Но сначала следует закончить здесь. А речь идет о жизни женщины. Пенни хотелось бы сейчас быть на другом конце света, но… Опять выступил холодный пот, разболелась голова.

Пора вылезать из гроба.

— Давай делать, Марвелл, — громко прокричал Пенни.

Глава 13

Хандзо Гэннаи, президент банковского подразделения «Мудзин», не любил американцев. Да, конечно, дела он с ними вел, но народом считал варварским и некультурным. Они прячутся за своей технологией, ни одного пустякового вопроса не могут решить без адвокатов. Часто они не дают себе труд изучить японский рынок и пытаются внедрять совершенно непригодные товары. Хандзо шокировала их неспособность планировать, рассуждать логически.

За границу он обычно ездил с несколькими ассистентами. Но на этой неделе только жена, Юрико, сопровождала его в Нью-Йорк, где он должен был завершить крупную сделку: «Мудзин» покупала отель «Валенсия» на Манхэттене за пятьсот миллионов долларов. Роль Хандзо в этом деле, однако же, лишь скрывала истинную причину его приезда в страну, которую он не любил. А приехал он для того, чтобы забрать неоконченную книгу Оливера Ковидака — книгу, которая могла погубить его мать и Уоррена Ганиса. Виктор Полтава принес книгу Ганису, а тот должен был передать ее Хандзо.

Рэйко Гэннаи знала, что сын не любит Америку, его пугает климат насилия в этой стране, ему неуютно с людьми, которых он считает всего лишь детьми-переростками. Тем не менее она настояла, чтобы он поехал, взял книгу англичанина и привез ее в Японию. «Я доверяю это только тебе» — заявила она. И добавила: Хандзо — это тот фундамент, на котором выстроена вся ее жизнь. А мечты ее обретут реальность через Хандзо в будущем.

Он почтительно поклонился, думая, как ужаснулась бы она, узнай вдруг правду. А правда заключалась в том, что Хандзо ее мечты не интересовали. Нисколько. И он прекрасно знал, что главное в ее жизни не он, а ненасытная жажда власти. Вот и сейчас, с этой книгой англичанина, Хандзо видел то же самое. Матушка приказала, и он бежит с поручением. Не самый преуспевающий банкир в истории «Мудзин», а высокооплачиваемый раб Рэйко Гэннаи. Он свою мать ненавидел, причем настолько, что эта ненависть занимала в его душе больше места, чем любовь к кому-либо другому.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже