Читаем Демон для попаданки полностью

— Как интересно! Неужели Дэйрадир, действительно, контролирует свою тьму?! — последнее предложение лорд задумчило пробормотал себе под нос.

— Он! Этот зверь, а не лорд! Посмел мне угрожать! Мне! — леди в бешенстве, но страха я от нее не ощущаю.

Может, служанка что-то напутала?!

А потом я осознала, что к чему. Дэйрадир с ней разговаривал?! Угрожал?! Пытался меня защитить или отомстить этой женщине?! А слова деда?! И намеки окружающих?! Он думал, что Эйр убьет эту гадину?! А то, что не убил, значит, что контролирует себя?!

Я сама присела в кресло. На гостью мне плевать, как и на ее угрозы. В конце концов, я больше не одна. Пусть мужчины разбираются. Дед вот еще двадцать минут назад говорил, что займется вопросом моей репутации. Пожалуйста! Вот та, которая ее очернила. И угрожает сделать еще больше.

Эйр приходил к ней. Заругал так, что леди примчалась и умоляла о встрече. На что надеялась?! Запугать меня?! Угрожать?!

— Дорогая, почему бы тебе не отдохнуть?! — обратился ко мне дед.

Хм, я больше не называю его «дед Дэйрадира». А мысленно обозначила просто «дед». Неужели и я так быстро записала этого мужчину в третий круг?! Родные моего ребенка теперь и мне не чужие, что ли?! Но Аттишер, мне кажется, особый случай. Сейчас он, действительно, как добрый и заботливый дедушка.

— А я пока побеседую с твоей гостьей. Рад, конечно, что Дэйрадир сдержался и мне есть с кем беседовать. Я ведь не некромант. Но не думаю, что внук будет таким же добрым, когда узнает об очередных угрозах его невесте.

Я бросила последний взгляд на леди, которая вдруг начала осознавать, насколько попала. И мне не было ее жаль, ни капли. И предложение оставить эту проблему герцогу и пойти отдохнуть пока, я приняла с улыбкой. Переиграть этого демона нереально сложно. У леди появился достойный противник, который не уступит ей ни в чем.

Я же направилась в свою спальню. Но по пути заскочила на кухню, захватила десертную ложку и чай. Буду есть торт. Кто знает, может, Дэйрадир именно этого и ждет?! Вот съем торт и все карамельки, которых мне на несколько месяцев хватит, и он меня похитит, следуя древним традициям! Это так романтично, но глупо. Я уже с животиком буду к тому времени. Так что, представив себе подобную картину, я начала смеяться.

В таком же настроении не заметила, как съела весь торт! А он был не очень маленький! Зато безумно вкусный. Хорошо, что вся эта сладость будет переработана организмом и пойдет на подпитку малыша-мага. Присмотрелась к карамелькам. Не осилю, но так хочется.

Усилием воли запретила себе лишнее и задумалась, строя замок из конфет. Что я выяснила. Эйру нашли невесту. Он, вопреки тому, что подобные вопросы в их семье решают старшие, послал и деда, и отца вместе с их невестой. И ушел неизвестно куда. Если это происходило вчера, то направился Дэйрадир тогда ко мне. Увидел Гарханеша, устроил выяснение, кто круче. Разрушил мой сад и ушел, считая, что я его боюсь и не верю. Тем не менее, сад восстановил, подарки приготовил, сладости оставил, как знак начала ухаживаний. И приходил ко мне во сне. Значит, еще придет!

Я в этом уверена. Эйр не бросит меня из-за каких-то глупых обид.

Сегодня, надо полагать, очередь стервы Антен. Она прибежала сюда запуганная, если верить служанке. Выпила несколько порций успокоительного чая, подумала и решила действовать, как и прежде. То есть, угрозы и оскорбления пошли в ход. Не рассчитывала леди на то, что ей больше не позволено безнаказанно портить мне жизнь. Я просто знаю, что Аттишер ее поставит на место.

Не удержалась и съела несколько карамелек. На вкус просто восхитительны. Какие пару месяцев, хорошо, если мне на две недели этих конфет хватит, подумала я, через некоторое время обнаружив перед собой гору оберток.

За этим и застал меня герцог. Я довольно жмурилась, строя домик из конфет. Просто одно прикосновение к свидетельству серьезных намерений моего любимого уже дарило сказочное настроение. Будто эти конфеты были заряжены позитивом и гормоном радости и удовольствия.

— Гостья ушла. Она вдруг вспомнила, что ей нервы лечить нужно. А в Аттирее у нее есть поместье. Глушь, конечно же! Туда новости полгода доходят. Но жизнь, как говорится, дороже!

Аттишер говорил так, словно ничего такого нет в том, что моя недавняя гостья решила сбежать в дальнее поместье, опасаясь за свою жизнь. А, с другой стороны, мне ее ни капли не жаль. Я помню ту беспомощность, когда по поручению этой ведьмы меня пытались изнасиловать в карете. Хорошо, что я тогда очень вовремя освободилась и выпрыгнула. Да, Эрхард отомстил за тот случай. Но не матери, ее он не трогал. Просто прекратил общение, считая это достаточным наказанием.

Я не хотела бы, чтобы Дэйрадир ее убил. Достаточно того, что ведьма не будет мелькать у меня перед глазами. Беременным нужны позитивные эмоции и спокойная обстановка. И никаких стрессов.

— Спасибо! — произнесла я, жестом предлагая лорду пройти в гостиную.

Сама тоже поднялась и направилась вслед за мужчиной.

— Что дальше?! — спросила, когда мы присели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги