Читаем Демон и Лотос полностью

Поднялся обратно и спокойно оборвал белую нитку, которая тянулась в комнату. Вроде бы внизу не слышно паники, никто не умер. Жаль.

— Привет всем, теперь можно говорить. — Сенила выползла из-под одеяла, куда она спряталась, изображая больную. — Знакомьтесь. — Я ткнул пальцем в мечницу, которая так и стояла посередине комнаты с девочкой на руках. — Это проблема по имени Хайлин. А это. — Показал я ладонью на своих рабов. — Мой отряд Демона, в который ты так жаждала вступить.

— А болезную как зовут? — Квадро у нас никогда не отличается дипломатическими способностями. — Она не заразная?

— Девочку зовут Наталина. — Это я ответил, потому что мечница так и стояла молча. Стояла и смотрела на ёрзающую Сенилу. — К ней приставать нельзя, понял?

— Да не очень-то и хотелося, меня уже Марта приходила, звала. — Тут же отмахнулся он, но я видел, что девочкой он заинтересовался. Лишь бы приставать не стал, лишние проблемы мне не нужны.

— Дар, а зачем они тебе? — Окончательно вылезла из-под одеяла и села, облокотившись на подушку, Сенила. — Тебе меня мало?

— Одна сейчас займёт твою постель. — Решил я пошутить, с удовольствием наблюдая, как Сенила вскинулась возмущённо. — А вторая будет работать носильщиком. — И пояснил, останавливая поток возражений. — Ты сейчас без сознания, забыла? Вот она тебя и будет транспортировать. Осторожно и со всем возможным почтением. Правда же, Хайлин?

— Да. — Наконец хмуро отозвалась мечница.

— Тогда положи свою сестру на кровать и отнеси Сенилу в уборную. И учти, для всех ты транспортируешь бессознательное отравленное тело, понятно?

— А она тоже была отравлена? У тебя осталось противоядие? — Жадно встрепенулась она. — Её отравили люди Ножа, да?

— Мы обо всём обязательно поговорим, но сначала положи Наталину и отнеси девушку. А ты оденься. — Строго посмотрел я на Сенилу. — Что за страсть постоянно голяком ходить!

А у тебя, Димон, проблема возникает. Амулет Сенилы индивидуальный, противоядия у тебя нет, а сколько этот ребёнок уже в таком состоянии, не известно.

Глава 6

Сенилу принесли, вернули на кровать. Сама стоять она ещё не могла, зато сидела, а по приходу, тут же напала на еду. Мне тоже надо бы поесть, но сначала меня ждёт медитация. Амулет у девушки снова опустошился в ноль.

— Меня не теребить, в комнату никого не пускать. Можете пока познакомиться. — Обрадовал я свою команду и посетителей. — И поесть. А я пока отключусь ненадолго.

Сел прямо на пол, начал упражнения по расслаблению, стараясь, чтобы они не перешли в сон. Команда молчала, что позволило мне легко выйти в нужное состояние. Терпел до последнего, а когда вынырнул, от неожиданности, отшатнулся и стукнулся затылком о стену.

— Дар, эта толстуха сказала, что теперь с тобой спит она! — Обвиняюще заявила мне Сенила. Её возмущенное лицо оказалось совсем рядом. — Ты что, решил меня продать?

Так, кажется я переборщил с той шуткой. А когда-то Сенила была просто глупой и красивой, и совсем не ревновала. Теперь и я понимаю, зачем ублажательниц делают глупыми живыми куклами.

— Они тут чуть не подрались. — Почти в голос смеясь, заявил мне граф. — Ты бы видел, как они ругались шёпотом, стараясь не потревожить тебя. Я давно не видел такого прекрасного представления.

— Рад, что тебе понравилось. — Саркастически ответил я ему. Неспешно встал, посмотрел на Сенилу, которая так и сидела на полу. — На кровать, быстро!

Та показала язык мечнице и попыталась быстро встать. Ага, а сил-то у неё и нет. Мне пришлось подхватить её, иначе свалилась бы на пол, как сломанная кукла. Тоже мне, секс-бомба.

— Я тебе что сказал? — Мы вдвоём с Квадро помогли ей добраться до кровати, на которой лежала девочка. — Лежать и лечиться! А ты прыгаешь тут, как живая.

— Но ведь я подумала…

— Стоп. — Остановил я её универсальным способом. — Я тут главный! Тут я думаю, я командую, а вы все выполняете. Понятно? Ляг на спину, нечего мне тут клубочком сворачиваться, ёжик ты мой.

— Понятно. — Надулась она, но указание выполнила.

Заряд на амулете уже, наверное, в минус ушёл. Точно, активатор не горит, узор едва теплится. Сливаем манну, и садимся есть. Надо всё же вырастить канал куда-то, кроме пупка. Постоянно приставлять её плечо к своему животу не очень удобно.

— Поесть своему повелителю оставили?

— Хозяин, она чуть всё не съела! — Квадро, наш правдолюб, тут как тут. — Я с трудом смог оставить тебе немного еды.

— Оставил, и хорошо. — Мне сейчас только их вечных разборок на голодный желудок не хватало. Я жрать хочу. Как всегда, когда отдаёшь всю манну, наступает голод.

— Ты-то поела? — Спросил я у Хайлин, садясь за стол. Осталось достаточно, зря Квадро наговаривает.

— Да. — Наверняка врёт, так и стоит, кажется, на том же месте. Но это её проблемы. — Когда ты дашь противоядие?

— Точно, хорошо, что напомнила. — Обратился я к ней, отрезая себе кусок белого мяса. Раньше такого даже не пробовал. — Напомни, когда я тебя принял в отряд? А то у меня что-то плохо с памятью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Менаран

Похожие книги