Читаем Демон из моего кошмара полностью

— Тогда не будем терять время, — Ди направился к выходу, но у него под ногами стал вертеться Мелкий, настроенный идти со всеми. Ди наклонился к зверьку и сказал негромко, — оставайся со своей семьей, сейчас ты нужен им здесь.

Мелкий грустно опустил голову, Ди потрепал его за ухо, потом поднялся и решительно направился навстречу опасности.

Вероника и Алекс шли пешком к кинотеатру. В тот день выпал первый снег, скрывший всю неприглядную серость города. Снежинки все еще валились с неба и Вероника со своим другом ловили их ртами. При этом девушка бежала вприпрыжку, а Алекс изображал из себя пингвина.

Они вошли в кинотеатр. До сеанса оставалось двадцать минут, и это время

решено было потратить на два молочных коктейля, в который каждый из них

взял по пять разноцветных трубочек.

Алекс показывал моржа, когда к столику подошла Анита.

— Всем привет!

— Привет, ты передумала! Это хорошо, заказать тебе коктейль? — Алекс ничуть не смутился ее, будто тысячу раз проделывал фокус с моржом при ней.

— Да, Алекс, закажи мне, пожалуйста, что-нибудь покрепче, а мы с Вероникой

пока пойдем, попудрим носики.

Алекс кивнул, и Вероника пошла вслед за подругой.

— Твой насморк, я надеюсь, не заразен? — шутливо спросила Вероника.

— Насморк? А насморк. Это просто аллергия. Ты самое главное не волнуйся.

Она открыла дверь в дамскую комнату, пропуская Веронику вперед:

— И не удивляйся слишком сильно.

— А чему я…

Вероника не успела договорить, так как-то, что она увидела, было совсем не

то место.

Глава тринадцать. Место встречи.

Музей изящных искусств располагался в северной части города, куда когда- то ходили старые трамваи, в которых отсутствовали двери, окна и крыша, и посему сия конструкция больше напоминала гигантский скейтборд с сидениями.

Сегодня же они добирались мелкими перебежками и к счастью остались незамеченными.

В музее было стерильно чисто и безжизненно, но лишь на первый взгляд. Пройдя три зала с картинами, группа ангелов и Бернард оказались в египетском зале, в центре которого стояла пирамида. Бернард заглянул вовнутрь пирамиды, но там никого не оказалось. Тогда они направились в следующий зал, который был призван донести до посетителей историю Римской империи. Здесь была гигантская копия Колизея, римский форум, разные сооружения, имитирующие жилища простых граждан.

Стефик и Дэмик подбежали к одной из дверей и стали скрестись в нее. Бернард объявил громко:

— Мы пришли с миром.

Постепенно во всем зале началось шевеление. Из домов, Колизея, и даже из-за колонн вышли спасшиеся парамульчане. Их испуганные лица смотрели на пришельцев недоверчиво.

— Это все, кто здесь прячется? — спросил Ди, пересчитывая собравшихся, которых было около сотни.

— Нет, — ответил пожилой мужчина, вышедший из дома, в который скреблись братья парамули, — еще много во французском и японском залах.

Ди вышел вперед и сказал:

— Нужно где-то собрать всех.

— Это самый большой зал, — крикнул кто-то из толпы, — но зачем нужно всех собирать?

— Мы должны отстоять Парамуль-сити! — Ди поднял свой меч вверх. — Мы не

можем позволить, чтобы его стерли, сожгли. Судьба обитателей и так не завидная. Многие здесь обречены на пожизненное заключение. Но это место стало домом, всем кого выбросило за борт земной жизни. И если никто не хочет восстанавливать справедливость и урезонить демонов, то это должны сделать мы сами!

— Но чем мы будем защищаться?

— Здесь в зале рыцарской славы есть оружие, — сказал Бернард, — этого, конечно, не хватит на всех, но это позволит разгромить отдельно взятый демонический отряд.

— Это вряд ли сработает…

— Хватит придумывать отговорки! — Ди вскочил на рядом лежащий валун, — это шанс доказать всем, что вас напрасно списали в утиль. Что Парамуль-сити — это не город, в котором живут бездеятельные отбросы. Это город с особой атмосферой, с особыми жителями. И нельзя отбирать у нас последнее, что являло нашу радость в жизни! Вперед, защитим наш город!

Большинство присутствующих, включая тех, кто подтянулся из соседних залов

издали воинственный клич, объявляя о готовности вступить в бой.

Ди смотрел на жителей Парамуль-сити и в этих декорациях чувствовал себя

Александром Македонским. У него в голове был сформирован план, и он готовился его осуществить. Он знал, по сообщению Бернарда, что большинство приспешников Трея находятся сейчас в клубе «Бам-бам-бам». Туда-то и решили внезапно напасть парамульчане.

— А я думала, что здесь дамская комната, — растеряно сказала Вероника.

Она вошла в зал и, проходя между столиками, вглядывалась в лица

присутствующих. Анита прошла немного вперед и шепнула на ухо девушке:

— Это просто закрытое место только для вип персон.

— А зачем мы здесь?

— Я хочу тебя кое с кем познакомить. Это мой…, как бы тебя объяснить… Э-э.

— Не объясняй, я все поняла, твой парень!

— Ну, у нас все сложно, но можно и так сказать.

— Он тоже из этого города?

— Нет, он приехал меня навестить.

Они подошли к столу, за которым сидел темноволосый мужчина с

гипнотическим взглядом. Он привстал и представился:

— Трей.

— Очень приятно, Вероника.

Перейти на страницу:

Похожие книги