— Я распоряжусь, чтобы их немедленно к вам вызвали. Что значит «с обратной стороны»? Алатырь на потолке нижней камеры?
— Там все осмотрели, — быстро заговорил Артур, — да и защита там такая же, ну никак не получится. Да и если бы даже и там… как див сквозь пол прошел? Он же не призрак! И там решетки серебряные…
— Нет, не призрак. — Аверин остановился у следующей двери. — Это тоже камера одного из пропавших?
— Да.
— Хорошо. Кузя, осмотри эту и остальные. И бегом ко мне. Артур, отведите меня к дивам.
— Да, сейчас. — Артур проводил взглядом юркнувшего у него между ног кота, открыл камеру и пошел вперед по коридору.
Каморка охранников находилась на первом этаже, в пристройке. Аверин посочувствовал дивам: сложно было представить, как они работали среди такого количества серебра и заклятий.
— Это, — сказал Артур, — его сиятельство граф Аверин, Гермес Аркадьевич. Отвечайте на все его вопросы. Я схожу открою остальные двери и пришлю к вам Дениса.
— Хорошо, — Аверин повернулся к охранникам. — Вы дежурили этой ночью, так?
Дивы поднялись и поклонились.
— И никто из вас никуда не выходил? Подождите отвечать. Ты. — Он обратился к тому диву, который выглядел старше. — Твой напарник никуда не отлучался?
— Нет.
— А ты сам?
— Тоже нет, ваше сиятельство.
— Тогда расскажи, что произошло ночью. Кто-нибудь проходил мимо вас? Пролетал?
— Проходил караул, первый раз в двенадцать ночи, второй — в четыре утра. Пролетали над вверенной территорией шесть чаек, две вороны, четырнадцать голубей. Три голубя снизились, попали в защиту и погибли. Больше никто не снижался.
Аверин знал, что на территорию тюрьмы не допускаются никакие живые существа. Оказавшись в доступности у колдуна, любое животное может стать жертвой.
— Понятно. Когда вы услышали сигнал?
— В четыре сорок.
— Сколько он длился?
— Две с половиной секунды.
Что ж… слова Артура это подтверждало.
— А ты в момент сигнала не чувствовал ничего необычного?
Див задумался:
— Нет, ничего.
— А ты? — спросил он у младшего.
— Тоже нет. Единственное, потянуло холодом. Я встал, чтобы закрыть окно, и тут раздался сигнал.
— Тебе тоже было холодно? — спросил он старшего дива.
— Да, — согласился он.
— Ясно, — сказал Аверин. Его наихудшие подозрения начали превращаться в уверенность.
На пороге появился совсем молодой колдун. Похоже, это и был стажер Денис.
— Скажите мне, — спросил Аверин, — когда раздался сигнал, ваш наставник Артур Александрович был вместе с вами? Что именно он делал? Только отвечайте честно, от этого зависит ваша карьера.
Юноша заметно смутился и, потупившись, уставился на носки своих ботинок.
— Артур Александрович спал, ваше сиятельство. Только не говорите ему, что я вам рассказал, а то он мне такую характеристику напишет… но он тут же проснулся! Как только сигнал услышал. И мы сразу же побежали!
— Он вам отличную характеристику подпишет, не сомневайтесь. Вы его свободу спасли. Глядишь, даже места не потеряет. А теперь идите и доложите князю Булгакову, что мне необходимо переговорить с ним наедине.
Колдун Денис бросился исполнять приказ.
А вместо него у двери в каморку охраны появился Кузя.
— Гермес Аркадьевич, — начал он, но Аверин остановил его жестом:
— Не сейчас. Пойдем к князю Булгакову, там и поговорим.
Не успели они выйти в коридор, как появился князь. Иннокентий не отставал от него ни на шаг.
— Он не помешает? — Булгаков указал на дива.
— Нет, — Аверин огляделся по сторонам, — но, кроме вас, меня и двух дивов, никто не должен нас слышать.
— Хорошо. Тогда лучше выйдем. Тут такая акустика…
Они вышли во двор и отошли подальше от дверей главного здания.
— Так что ж? — с тревогой спросил Булгаков.
— Кузя, — обратился Аверин к диву, — ты все камеры обследовал? Дивы, которые там побывали, это разные дивы?
— Ага, — с довольным видом доложил Кузя.
— И от всех дивов пахло Пустошью, правильно? А никто из колдунов не сопротивлялся, хотя и были испуганы?
— Так и есть. Их выдернули прямо из постелей, всех! И тут же утащили!
— Не тяните, прошу вас, — едва не взмолился Булгаков. — Куда их утащили? Где они, черт побери?
— В Пустоши, — мрачно сказал Аверин.
— Там-то их и сожрали. — Кузя с победным видом посмотрел на Иннокентия.
— Как это «в Пустоши»? О чем вы говорите? Это невозможно! — Булгаков уставился на Аверина с таким видом, как будто увидел привидение. В его голосе появился страх.
— Боюсь, Дмитрий Петрович, что возможно. И это худшее, что мы могли себе представить. Вы доложили в Омск?
— Конечно, еще утром. Люди из Министерства скоро должны прибыть.
— Жаль, что не может прибыть Владимир… — заметил Аверин.
— Императорский див поставлен в известность, — сообщил Иннокентий, — именно он порекомендовал привлечь вас к этому расследованию.
— Ну спасибо тебе, Владимир, — под нос пробормотал Аверин, а вслух сказал: — В таком случае ждем «людей из Министерства». Нужно понять, что нам делать дальше.
Глава 2
Главное — дойти до покоев. Голову не опускать, спину — ровно, приветливая улыбка… Сейчас легче: видят только слуги. Теперь покои… уборная.