Читаем Демон-хранитель (СИ) полностью

- Какого лысого дракла ты делаешь в постели с моей женой?! – инстинкты сработали раньше мозга, и сонно моргающий Сириус уже прижат к ближайшей стене абсолютно голым Джеем, а в кадык ему упирается уже известный нам жезл, увенчанный Тьмой.



- Сохатый, ты чего? – хрипит со сна Сириус. – Своих не узнаешь?



- Нет у меня таких своих, чтобы я с ними жену делил!



- Джи, - раздался с кровати капризный, такой любимый голос. – Оставь братишку, он не виноват. Ему было страшно ночью, мессир опять с магией не совладал.



- Сириус твой брат?! Я чего-то не знаю? Не ты ли еще вчера утром шипела, что отравишь его, если он ко мне сунется?



- Так он к тебе и не совался, Джи. А то, что брат – так это я образно, близкого кровного родства у нас нет. Мне кажется, мессир сегодня за завтраком расскажет нам интересную историю, - она гибко потянулась и поднялась с постели, и как была – обнаженная подошла к Джеймсу, обняла его со спины и мурлыкнула: - Отпусти его, пусть идет в душ, а мы с тобой займемся чем-нибудь интересным, да, мой сладкий?



- Ты с ним… Лил? – голос молодого некроманта был напряжен, в нем звучала боль и отчаяние, не укрывшиеся от Сириуса.



- Сохатый, спятил?! Да я бы никогда!



Но Джеймс не обращал на него внимания, глядя только на Лилит, которая разжала объятия и встала рядом.



- Нет, Джи. Ты мой, а я – твоя. Пока мы оба живы, так и будет. Помнишь?



Она откинула с плеча длинные волосы и показала уродливый рваный шрам, пересекавший нежную кожу. Джеймс отпустил Сириуса и потер собственное плечо с таким же «украшением», после чего обнял ее, зарывшись носом в волосы.



Сириус, о котором забыли самозабвенно целующиеся влюбленные, поспешно выскользнул за дверь, клянясь себе, что не станет мешать счастью друга, каким бы странным оно ни было.



***



За завтраком Сириус не знал, куда девать глаза в этом любовном гнездышке. Балтазар увеличил свое кресло, усадил рядом Люциуса и кормил его с рук, поил с губ и только что не вылизывал с ног до головы, постоянно касаясь то роскошных длинных волос, то обтянутых тонкой рубашкой плеч, то целуя измазанные в джеме губы.



Северус читал очередной талмуд, и ему явно было не до нежностей. Несколько раз демон честно попытался привлечь его внимание, но получил по рукам. На него нарычали на неизвестном окружающим языке, и только Лилит тихо фыркнула, оценив красочность речевого оборота Его Высочества.



Леди Принц и Малфой обменивались томными взглядами и весело щебетали по-итальянски, и из их разговора Сириус тоже ничего не понимал.



Джеймс и Лилит поедали очередную гадость из общей тарелки и целовались.



Блэку было тоскливо и одиноко. К Снейпу что ли пристать? Посмотрев на демона, который хоть и был увлечен Малфоем, но бдительности не утратил, юноша только тяжело вздохнул, отказавшись от этой идеи.



Но вот появился ушастый домовик, до боли знакомый Сириусу, и проквакал:



- Хозяюшка Блэк просит аудиенции у господина.



- Проси через пять минут, - повелел Балтазар, проводив жадным взглядом пересевшего на свое место Люциуса.



Лилит наколдовала себе приличное платье взамен легкомысленного пеньюарчика и отодвинулась от Джеймса. Одно дело миловаться в кругу семьи, и совсем другое – опозорить мессира перед посторонними.



Когда все присутствующие приняли «парадный» вид, Балтазар кивнул появившемуся с вопросом домовому эльфу, и двери в столовую распахнулись.



На пороге стояли очень высокий седой мужчина, одетый в строгий костюм, и женщина в красивом темно-синем платье с открытыми плечами, которая улыбалась так, что от этой улыбки буквально мерк солнечный свет.



Мессир, казалось, ничуть не удивился, в отличие от всех остальных. Он поднялся со своего места и поприветствовал гостей:



- Мы ждали вас не раньше ужина.



- Крокки захотел увидеть сына, - мелодично проворковала Вальбурга, посылая седовласому гиганту нежный взгляд.



Сириус очумело таращился на помолодевшую, нарядную мать, которую он с детства не видел ни в чем, кроме глухо застегнутых траурных платьев, и на неизвестного босого джентльмена, чьи желтые глаза пронизывали, казалось, насквозь.



- Сириус? – низкий голос пришельца звучал, как рычание, почти угрожающе. – Подойди.



Лилит хихикнула и подтолкнула застывшего юношу к новому родственнику.


Глава 76 Кро и его семья

Сириус замер с таким потешным выражением лица, что Тхашш не выдержал и фыркнул, с интересом наблюдая за происходящим. Едва взглянув в глаза пришельца и на его босые ноги, Северус понял, что перед ним не человек. «Повезло» блохастому конкретно – у такого отца не забалуешь.



- Ну же, сын, - незнакомец хищно оскалился, - что же ты? Струсил?



Сириус вздернул подбородок и раздул ноздри.



- Прошу нас извинить, мессир, - легкий поклон в сторону ухмыляющегося Балтазара, - если мой отпрыск вам сейчас не нужен, я хотел бы его забрать домой. Для знакомства.



- Ему скоро в школу возвращаться, Крокхавв, - спокойно ответил тот. - В человеческую школу, вместе с моим принцем.



Перейти на страницу:

Похожие книги