Читаем Демон-хранитель (СИ) полностью

- До ритуала Наречения – точно, - ответил тот. - Господин, поможете?



Балтазар небрежным взмахом руки влил немного магии в защитную паутинку, плотно окутавшую младенцев, и те стали спокойнее, но темноволосый все равно заходился в крике, хоть и чуть тише.



- Интересно, - изумленно произнес Делинталиор. - Ну-ка, господин, подержите, пожалуйста.



С этими словами он аккуратно подхватил крикуна и вложил его в руки ошарашенного демона. Малыш тут же заткнулся, открыл антрацитово-черные глаза и, запустив цепкую ручонку в длинные темные волосы Балтазара, наконец, удовлетворенно замолчал.



- Северус номер два, - прошептала Розалинда, устало прикрывая глаза. - Будет скандалить, пока мессир не приголубит его.



Ребенок засопел и, причмокивая красиво очерченными губками, уснул.



Балтазар вздохнул, наколдовал люльку из своей магии и подвесил крошечного сына своего Тхашш на уровне груди. Драко икнул от возмущения и ревниво заверещал на одной ноте.



- Иди уже сюда. Вот балованная порода, весь в отца, - ласково проговорил демон, упаковывая и второго младенца тоже.



- Это точно наши дети? - поинтересовался Северус, разглядывая умиротворенные личики сквозь ярко-красную пелену коконов, в которые те были завернуты.



- О, да, - иронично заметил Балтазар. - Демонята рождаются с хвостами и никогда ничего не просят. Мой сын уже пил бы из меня кровь, а ваши – просто скромняшки, тянут только магию. Леди, наследники прекрасны, - он галантно поцеловал ручки обеим дамам, ловко надевая на них богато изукрашенные браслеты. - Отдыхайте, мы навестим вас, когда проголодаемся.



С этими словами он величественно вышел из комнаты, а по воздуху за ним поплыли два красных кокона с маленькими капризными паразитами. Делинталиор, ухмыльнувшись, принялся обихаживать дам, а принцы, недоуменно переглянувшись, поспешили к камину – доложить Аурелиусу и Абрахасу, что в мире стало на одного Принца и на одного Малфоя больше.



Также следовало назначить дату ритуала Наречения. Не таскать же Балти маленьких мальчиков за собой, пока они не достигнут совершеннолетия? И кто вообще тут отец, спрашивается?



Главы обоих родов вывалились из камина с просто неприличной поспешностью, наперегонки бросившись в кабинет, в котором Балтазар как раз просматривал свежую прессу. Ярко-красные свертки плавали вокруг него, укачивая детей. Идиллия.



- Мессир, - чуть озадаченно выдавил Абрахас, наблюдая, как сигарильный дым складывается то в большую бабочку, то в дракончика, то в маггловскую машинку, прежде чем растаять без следа, наткнувшись на магический барьер, мешающий ему навредить хрупким организмам наследников.



- Что именно тебя не устраивает, Абрахас? То, что я курю, то, что делаю это при детях, или же само наличие детей в столь опасной от меня близости?



- Но почему Люциус…



- Потому что твой наследник принадлежит мне, и его сын об этом интуитивно догадывается. Выживание вида. После Ритуала Наречения он будет тянуть соки из всего рода Малфоев, а не из меня одного, так что эта зависимость лишь на несколько дней. Да вы присаживайтесь. Трикки!



- Хозяин звал Трикки?



- Виски и легкую закуску. И позови Их Высочеств. Леди еще спят?



- Да, хозяин.



- Хорошо, иди.



Абрахас заворожено смотрел, как его внук парит в непосредственной близости от самого сильного существа этого мира и тянет из него магию. Настоящий Малфой – все на пользу роду.



Аурелиус же просто любовался темными, еще редкими волосками на крошечном затылке, уже сейчас упрямым выражением на красной мордашке и думал о том, как же ему повезло, что в этом мире появился мессир. Он обрел внука, а теперь, вот, еще и правнука. И это не говоря уже о том, что вряд ли бы они когда-нибудь с Абрахасом… стали столь близки, если бы не неустанная забота о благополучии наследников, ставших супругами демона.



Блейз требовательно заорал, и Балтазар привычно привлек его к себе, успокаивая. Аурелиус улыбнулся. Его правнук, похоже, точно так же умеет добиваться своего, как и внук. Настоящий Принц!


Глава 109 Крестные для принцев и весна в мэноре.

Когда малышам исполнился месяц, Делинталиор разрешил их показать строго ограниченному кругу лиц – самым близким друзьям и родственникам, причем с неконфликтной магией.



Младенцы, одетые в отороченные кружевами костюмчики родовых цветов, мирно покачивались в резных люльках около разряженных в пух и прах матерей, их отцы раскланивались с именитыми гостями (Министр с супругой и наследником, седой директор Хогвартса в компании неизвестного молодого человека, лорды Принц и Малфой, леди и лорд Блэк, дон Борджиа с супругом, королева Майя с сыном и отчего-то весьма довольный собой и окружающими Цепеш), Балтазар зорко следил, чтобы никто не приближался к драгоценным отпрыскам ближе необходимого, а Делинталиор с Сириусом скромно стояли в сторонке, готовые к любым неожиданностям.



Перейти на страницу:

Похожие книги