— Спокойно, ящерица! Не переживай так! — утешал меня всю дорогу Ним, потому что я наконец-то осознала в полной мере чувство «украденной победы». Улетевшие на свою гору драконы вроде бы и не виноваты, не заслужили они моей злости. Но и шумной благодарности тоже не заслужили!
Хорошо, что, едва мы оказались в кабинете лэра Тестаччо, мне стало не до таких мелочей…
Нет, девушек и Марсио от нас почти сразу забрали. Пришла бригада скорой помощи, в смысле трое целителей, широким жестом нашего ректора взявшие всю женскую гвардию под опеку.
— Им к природницам не надо, — пролепетала я на всякий случай.
— Без вас знаю… лэр Витьерра-младший… самый младший, — недовольно рыкнул лэр Томазо. — А теперь рассказывайте, куда вы успели вляпаться за ту пару суток, что мы не виделись. Только сразу все как есть, честно! Надеюсь, не очередная межмаговая война? Хотя, судя по внешности и одежде лэраи, которых вы привели с собой, намечается война между странами? Или… межмировая?
Вот вроде бы и шутит, только ощущение все равно скверное. Как будто бы всерьез спрашивает. Даже в голосе легкое волнение слышится.
— Нет, пока во всем этом замешано лишь три страны, — ну я понимаю, что звучит не слишком успокаивающе, но он же сам попросил все и честно. — Подробности вам расскажут их величества, я не уполномочен…
Лэр Тестаччо так на меня зыркнул, что я с трудом подавила в себе желание спрятаться за обоих мужей сразу.
— Там возможен очень сложный экономический конфликт, — решила я подсластить пилюлю и заодно выиграть пару часов. Час… Нет, судя по взгляду, ничего не выиграла, но правда же не моя тайна! А Анаэль никаких указаний на этот счет не давал. — Но было совершено похищение родственника посла дружественной… вроде бы… В общем, родственника посла Гурдгладэ выкрали прямо из дворца по заказу кого-то неизвестного. Подозревается посол Ксоргладэ.
— А вы в отместку украли у него всех жен? — устало как-то выдохнул ректор. — И что значит «неизвестный».? Вы что, всех сожгли, когда спасли родственника? Ни одного не оставили, чтобы допросить?!
В кабинет кто-то отчаянно замолотил кулаками, потом ногами. Но лэр Томазо взмахнул рукой, и внешние шумы перестали нас беспокоить.
Я как-то опасливо поежилась и виновато посмотрела на парней. Ну ступила… Я… Надо было и правда хватать того же главаря и допрашивать, а не переться черти куда на другой конец света тайными порталами.
— Несколько контрабандистов задержано, — спокойно произнес стоящий за моей спиной Фредонис. — Когда стало понятно, что Рину удалось обмануть грабителей, Ниммей отправился вслед за похищенным родственником посла и Рином, а я захватил несколько пленных и сдал их гвардейцам того города, где мы находились. Затем отправился к их величествам за дальнейшими указаниями.
— И что их величества указали? — прожег нас всех взглядом ректор. — Как вы вместо одного родственника еще двадцать с лишним приобрели?!
— Нас перенесли через портал… — со вздохом принялась пересказывать я все наши приключения.
Ну глупо же делать тайну из того, что могут выболтать двадцать три девчонки. А про спящего дракона и артефакт связи я тактично умолчала. Это тоже пусть Анаэль решает, говорить или нет.
— А с пленными что? — закончив со мной, лэр Тестаччо перешел к допросу Фредониса.
Я же огляделась вокруг, притянула к себе ближайший стул и села. Настроение и так было, прямо скажем, не самым радостным. Легкая эйфория от возвращения домой была сначала притоптана предчувствием не самого приятного разговора с ректором, а потом еще я вспомнила о том, что мы в другой ветке реальности…
Ну и для полного счастья выяснилось, что я, как обычно, импульсивно натворила незнамо чего, из-за меня наткнулись незнамо на что и теперь нам всем разбираться незнамо с чем. А настоящих виновных в похищении Марсио мы могли и не узнать, потому что главаря контрабандистов, который абсолютно точно знал заказчика, пришил Колобок.
«Слушай, а чего ты главаря не захватил? — поинтересовалась я ментально у Нима. — Ты ж за ним следил…».
Ниммей небрежно дернул плечами и честно признался:
«Да… песок ему под чешую… слежкой увлекся, хотел понять, как он действовать собирается. Мы же рассчитывали вас двоих из кибитки выкрасть и свалить. А на главаря следилку повесить… Ну вот следилку-то я повесил… Фредонис — на вас, я — на главаря. Вот то, что его по-читерски можно кулаком по кумполу и допросить, — в голову не пришло! Это уже потом Льдинка додумался отдать приказ всех контрабандистов задержать. Так что они в Читапеше, ждут ментальных магов для тщательного допроса».
«Устали мы все. — сделала я совершенно логичный вывод. — Вот и не соображаем уже совсем».
Ниммей хмыкнул, а потом с задумчивым видом почесал скулу, глядя на меня с легким опасением:
«Вот в прошлый раз ты тоже на крыше про усталость начала, а потом тебя раз — и усыпили».
«Дважды»; — подсказала я, тоже нервно хихикнув.