- С Дойлом? - Я проследила за взглядом Трента на улицу, сразу узнав следователя ОВ, притормозившего на парковочном месте у обочины. Мои мысли вернулись к постоянным взглядам Трента в зеркало заднего вида, и меня охватило раздражение. Ордер. Он это серьезно? – Так себе выбор, - кисло сказала я.
- Я в деле, - сказал Дженкс, но я не была уверена, что хуже, сказать Дойлу, чтобы он отвалил, пока я не разберусь с Констанс, или иметь дело с Эласбет, когда она обнаружит, что я была в ее квартире. Так что я просто сидела там, пока Трент не заметил и не плюхнулся на свое место.
- Ты уверен, что Эласбет не будет возражать? - сказала я, и Дженкс выпустил небольшую вспышку искр. - Я была бы взбешена, если бы узнала, что ты привел безымянную женщину погладить мою кошку, пока меня не было.
Трент положил руку мне на колено, ободряюще улыбаясь.
- Ты не безымянная женщина, ты человек, который защищает ее дочь, и уверен, она предполагала, что ты будешь со мной.
- Да, все в порядке. - Меня это не убедило, но я схватила сумочку и вышла. Там был настоящий швейцар, и я коснулась своих волос, когда их развевал сильный ветер с реки. Повернувшись к Дойлу, я помахала ему рукой, но в ответ получила хмурый взгляд. Тем не менее, он остался в машине, и я подумала, что он ждал, чтобы увидеть, переживу ли я встречу с Констанс, прежде чем притащить мою задницу за уничтожение имущества и сокрытие с места происшествия.
- Ты уверен? - сказала я, когда швейцар увидел нас.
- Да.
Его рука легла мне на спину, подталкивая вперед. Я бы хлопнула его по плечу, если бы мне не нравилась смесь собственнических требований, от которых у меня по спине пробегали мурашки. Он стал другим с тех пор, как украл обратно свой Бримстон. Это было нечто большее, чем гордость за то, что он сделал это сам. Он был... более опасным эльфом.
- Мистер Каламак. С возвращением, - сказала служащая, открывая нам дверь.
- Спасибо, Тереза, - фамильярно произнес Трент. - Это займет не больше двадцати-тридцати минут. - Повернувшись, он посмотрел на Дойла позади нас. – Он не с нами.
- Да, сэр.
Крылья Дженкса заскрипели у меня на плече.
- Мы проверяем кота Элласбет.
- А, я Рейчел Морган, - сказала я, когда взгляд Терезы метнулся ко мне, привлеченный голосом Дженкса. - Я обеспечиваю безопасность Люси и Рэй, когда они с Трентом.
- Да, мэм. Приятного вечера. - Тереза улыбнулась, но мне становилось все более неуютно.
Маленький вестибюль был пуст, и там ждал лифт. Трент нажал кнопку этажа прямо под пентхаусом, и мы начали подниматься. Быстро.
- Эй, могу я воспользоваться твоим телефоном? - спросила я, когда Дженкс выругался из-за внезапного изменения давления, и Трент молча передал его. – Мой все еще у Пайка.
- Кому ты звонишь? - спросил Дженкс, корча гримасы, чтобы оттопырить уши, добавив: - О, ради ведра с гноем для моховой салфетки, - когда я нашла номер Элласбет и нажала «Позвонить».
Она взяла трубку почти сразу.
- Трент? - сказала Эласбет, и Трент вздрогнул от ее голоса, громкого в маленьком пространстве. - Что случилось? Это Рейчел?
Дженкс завис рядом, маниакально ухмыляясь.
- Она беспокоится о тебе. Это так мило.
Я посмотрела на Дженкса, чтобы он заткнулся.
- Э, прости, Эласбет. Это я. С Трентом все в порядке, но я потеряла свой телефон и хотела поговорить с тобой.
Лифт зазвенел, и мы вышли. Я могла слышать девочек на заднем плане, и я была так рада, что они были почти в трех тысячах миль отсюда. Эласбет молчала, и я почувствовала, что краснею.
- Да? - наконец сказала она, и у меня перехватило дыхание. Здесь было хорошо, и я гадала, насколько сильно это отбросило ее назад.
- Ты не возражаешь, если я составлю Тренту компанию, пока он проверяет твою кошку? - сказала я, и Дженкс фыркнул.
Эласбет вздохнула.
- Он стоит прямо там, не так ли, - решительно сказала она.
- Да, но я не переступлю порог твоей квартиры, пока ты не скажешь, что все в порядке. Я могу подождать в вестибюле с Дженксом. - Я поколебалась, затем добавила: - Я заранее извиняюсь, если Констанс попытается убить меня здесь. У нас сегодня вечером встреча, но она может потерять терпение.
Шаги Трента замедлились в нерешительности, а затем мы пошли по коридору к реке.
- Все в порядке, - сказала она, но я слышала по ее голосу, что она не совсем довольна. - Знаю, что Трент не вспомнит, но мою кошку зовут Элоиза. В холодильнике есть немного вина и тарелка с сыром, которую я оставила для кошачьей няньки. Если она все еще там, угощайся.
- Спасибо. - Хорошо. Теперь я могла войти. Я имею в виду, на самом деле. - Хочешь поговорить с ним?
- С Трентом? Нет, но не могла бы ты попросить его позвонить мне сегодня вечером, после того, как девочки уснут? - сказала она, явно отвлекаясь, когда писклявый голос Рэй стал ближе и настойчивее. - Удачи с Констанс.
- Спасибо, - сказала я, но она уже повесила трубку. - И спасибо тебе, - добавила я Тренту, передавая ему телефон.
Его глаза выдавали беспокойство, когда он убирал его подальше.
- Она никогда бы не узнала, что ты была там.