Читаем Демон отверженный полностью

— Кто мой отец, ты, сволочь такая? — заорала я, и музыканты в дальнем конце комнаты прекратили сборы, уставившись на нас.

— Я не хотел бы, чтобы вы подвергали опасности этого несчастного, — ответил он едко. — Все, кто вас окружает, сильно рискуют. И какое тщеславие с вашей стороны — думать, будто ему нужно, чтобы вы его искали. Есть вещи, которые забыты по серьезным причинам. Стыд, вина… смущение.

Я вскочила, в бешенстве не веря своим ушам. Для него все это только игры во власть. Черт побери, игры во власть и ничего больше! Он знает, что я хочу знать, так поэтому и не скажет.

Руки зачесались. Не в силах с собой справиться, я потянулась к нему…

Трент оказался за креслом так быстро, что я даже почти не заметила движения.

— Только троньте, — предупредил он из-за кресла. — Только троньте, и окажетесь в камере ОВ раньше, чем голова перестанет кружиться.

— Рэйчел! — окликнул меня сверху хриплый голос, и мы с Трентом обернулись оба.

Это был Квен, завернутый в одеяло, как в смертный саван, и его поддерживал сбоку черноволосый интерн. У Квена волосы прилипли к потной коже, и видно было, как его шатает.

— Не трогай Трентона, — сказал он, и суровый голос прозвучал в тишине отчетливо. — А не то я сойду к вам и… отшлепаю тебя как следует. — Он улыбался, но тут же лицо его утратило приятное выражение, когда он повернулся к Тренту. — Мелочно с вашей стороны, Са'ан. Намного ниже вашего достоинства… и вашего положения, — закончил он, запыхавшись.

Я протянула к нему руки, когда колени у него подкосились, и интерн осел под внезапно увеличившимся весом.

— Боже мой, Квен! — прошептал Трент. В потрясении он обернулся ко мне. — Вы мне позволили думать, что он мертв!

У меня отвалилась челюсть, я шагнула назад.

— Я… прости, — сумела я промямлить, заливаясь краской смущения. — Я не говорила, что он умер. Я просто забыла тебе сказать, и все. А ты сам предположил, что он умер.

Трент повернулся ко мне спиной, бросился к лестнице.

— Джон! — закричал он, перепрыгивая через две ступеньки. — Джон, он выбрался! Беги сюда, быстро!

Я стояла одна посередине пола. Отдавался среди стен голос Трента, полный надежды и радости, и я чувствовала себя чужой. Хлопнула дверь в холле, выбежал Джон, подскочил как раз когда интерн укладывал Квена — вновь отрубавшегося — на пол. Трент уже добежал до него, и тревога и забота, излучаемые ими обоими, глубоко меня ранили.

Даже не замечая моего присутствия, они отнесли его обратно в его комнату, в общий их уют. А я осталась одна.

Убираться надо отсюда к чертям.

Сильнее забился пульс, я осмотрела помещение — остатки пирушки будто оседали на мне ржавчиной. Здесь мне делать нечего, мне надо поговорить с мамой.

С этой единственной мыслью я бросилась на кухню. Моя машина в гараже, и хотя сумка и кошелек у меня наверху, ключи почти наверняка в замке зажигания, где я их оставила. Ну уж нет, не пойду я туда наверх, где радуются эти трое. Не сейчас. Не в таком виде: остолбенелая, сбитая с толку, морально высеченная Трентом, презирающая себя за то, что не додумалась до правды раньше. Дура. Все было перед глазами, а я не понимала.

Кухня мелькнула размытыми полосами — тусклые лампы, остывшие плиты. Я вылетела через служебный вход — металлическая дверь впечаталась в стену. Двое здоровых ребят в смокингах встрепенулись при моем появлении, а я пробежала мимо них как мимо пустого места на подземную парковку, искать свою машину. Ощущая промокшими носками холод мостовой.

— Мисс! — крикнул мне вслед один из них. — Мисс, чуть задержитесь! Поговорить надо.

— А вот хрен тебе, — буркнула я и тут заметила машину Трента. Моей видно не было. Ладно, времени нет на эти глупости, возьму эту. Я резко свернула к ней и припустила изо всех сил.

— Мэм! — окликнул он меня снова, чуть ниже прежней интонации. — Я должен знать, кто вы, и проверить ваш пропуск. Обернитесь!

Пропуск? А на хрен мне их вшивый пропуск?

Я дернула рукоятку вверх, и радостное позвякивание мне сообщило, что ключи в замке зажигания.

— Мэм! — донесся уже агрессивный оклик. — Я не могу вас выпустить, не зная, кто вы!

— Сама хочу знать! — крикнула я и обругала себя как следует, заметив, что я плачу. Черт побери, что же со мной такое?

Расстроенная сверх всякой меры, я плюхнулась на шикарное кожаное сиденье, двигатель включился с низким рокотом, говорящим о скрытой мощи: бензин и поршни, идеальная машина.

Хлопнув дверцей, я включила передачу и утопила педаль. Под визг покрышек машина дернулась вперед и вошла в поворот на слишком большой скорости. Впереди манил квадрат света.

Если хотят знать, кто я, пусть у Трента спрашивают.

Шмыгая носом, я поглядела назад. Тот здоровенный охранник стоял с пистолетом в руке, но целился в мостовую, а второй, говоря по рации, передавал ему распоряжения. Либо Трент им велел меня пропустить, либо меня попытаются остановить на выезде.

Я въехала на пандус, подвеска заскрежетала, когда машина вылетела на солнце. Всхлипывая, я отерла себе щеки. В поворот я вошла плохо и на миг меня охватила паника, когда я съехала с дороги и снесла знак «ПРОЕЗДА НЕТ».

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги