Читаем Демон отверженный полностью

— Идет сюда! Рекс идет сюда! — заверещал какой-то пиксенок так, что я вздрогнула. Но кошка только потянулась и устроилась поудобнее, готовясь долго на меня глазеть. Вот так всегда — она только глазеет на меня издали.

— Киса-киса-киса, глупая моя киса, — заворковала я. — Как моя кошачья зараза сегодня поживает? — Я подняла руку ладонью вверх. Одна из дочерей Дженкса вышла на эту ладонь, протянула кошке руку. — Я тебя не обижу, мерзкая моя кошечка, рыжая тупая скотиночка!

Ну, может быть, излишне резко, но она же не понимает, и я уже устала от попыток ей понравиться.

Дженкс засмеялся. Я бы смутилась от своего выбора слов, но от папочки детки слыхали и похлеще. И вообще порхавшие вокруг меня пикси привыкли к моему воркованию — певучим оскорблениям на грани и за гранью вульгарности.

Разочарованная, я уронила руку, посмотрела на витражи, перед которыми болтались бумажные летучие мыши. Цвета в этот поздний час уже поблекли. Маршал позвонил мне и сообщил, что застрял на своих собеседованиях и кофе пить прийти не сможет — это было несколько часов назад. Солнце уже зашло, и я не могла выйти из церкви, не став приманкой для демона.

Я стиснула зубы. Наверное, мне так кто-то пытается сказать, что слишком рано. Прости, Кистен. Я хотела бы, чтобы ты был здесь, но тебя нет.

Болтовню пикси прорезал зуммер моего завибрировавшего телефона, и они разлетелись в стороны. Я потянулась к брошенной на диван сумке, с трудом ее достала и дернула на себя. Выдохнув, села, убирая волосы с глаз и выкапывая из сумки телефон. Номер незнакомый. Стационарный у Маршала, быть может?

— Да? — небрежно сказала я, поскольку это был мой сотовый, а не наш служебный. Заметив, что вся обсыпана пыльцой пикси, я стряхнула ее с джинсов.

— Рэйчел? — заговорил виноватый голос Маршала, и пикси, столпившиеся на столе, поспешно затихли, чтобы слышать. Рекс потянулась и пошла к ним на мягких лапах, раз они уже не на мне. Я нахмурилась. Вот дура-кошка!

— Ты меня извини, — продолжал наполнять тишину голос Маршала, — я не знаю, почему у них так долго, но я, похоже, еще на несколько часов здесь застрял.

— Ты все еще там? — спросила я, поглядывая на потемневшие витражи и думая, что теперь не важно, когда у него кончится собеседование.

— Остались я и еще один человек, — поспешно заговорил он. — Они хотят принять решение сегодня, так что я тут застрял, пытаясь произвести на них как можно лучшее впечатление за макаронами под минералку.

Приговоренная к еще одному вечеру с пикси, я посмотрела на поломанный ноготь и подумала, есть ли у меня в сумке пилочка. Рекс валялась на спине, а пикси порхали на самом пределе досягаемости ее игривых смертельных лап.

— Ничего страшного, в другой раз как-нибудь, — ответила я, разыскивая пилочку и сильно разочарованная, хотя и с некоторым облегчением.

— Мне пришлось беседовать уже с шестью разными людьми, — пожаловался он. — А говорили, когда я пришел, что будет только одно двухчасовое собеседование.

Пальцы нащупали шероховатую пилку и вытащили ее. Три быстрых движения — и повреждение ногтя было устранено. Если бы и прочее так легко было исправить.

— К полуночи, наверное, освобожусь, — продолжал он, не слыша моего ответа. — Не хочешь в «Склад» пойти пива выпить? Мой конкурент по собеседованиям говорит, что на этой неделе вход в маскарадных костюмах бесплатный.

Я глянула в темные окна, убрала пилочку.

— Маршал, не могу.

— А что… — начал он, и замолк. — А! — Он вспомнил. Я почти слышала, как он сам себе тумака отвесил. — Прости, забыл совсем, Рэйчел.

— Не беспокойся, — ответила я. Смутившись тем, что испытываю облегчение, я решила это смущение преодолеть. Набрав воздуху, я собралась: — Ты не хотел бы приехать, когда освободишься? Я тут должна пролистать несколько сводок, но можем, скажем, в бильярд сыграть. — Поколебавшись, я добавила: — Не «Склад», конечно, но все же…

О господи, какой же трусихой чувствовала я себя, прячась тут в церкви!

— Да, — сказал он, и от теплоты его голоса мне стало несколько лучше. — Такой вариант мне нравится. А я принесу поесть. Ты китайскую кухню любишь?

— Китайскую? Люблю. — Я ощутила первые приливы энтузиазма. — Без лука?

— Без лука, — согласился он, и я услышала, как его позвал по фамилии кто-то распоряжающийся. — Мне очень неловко, что я это говорю уже не в первый раз, но я тебе позвоню, как только освобожусь.

— Маршал, я же тебе говорю, не беспокойся. Это же не свидание.

Я вспомнила, как хладнокровно реагировал Кистен, когда я ломала все наши договоренности из-за возникшей в последний момент работы. Он никогда не расстраивался, поддерживал в себе веру, что когда ему придется поступить так же, я тоже его пойму. Это помогало, и я сейчас вполне готова была согласиться с цепочкой отмен в последнюю минуту. И цепочка может стать очень длинной прежде, чем меня это достанет. Маршал позвонил, он не может освободиться. Вопрос закрыт. И кстати, мы друг другу не… мы никто никому.

— Спасибо, Рэйчел! — сказал он с облегчением. — Ты молодец. Обычно девушки такого не понимают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги