Я обошел множество кланов и родов, и каждый раз мне приходилось отражать предостерегающую атаку, что еще чуть-чуть и могла бы навредить мне, и ни на одну из них я не ответил, только защищая себя и своих бойцов. Но не обошлось и без особо интересных случаев: одна девушка исхитрилась подкрасться ко мне незамеченной на расстояние удара меча. Чем и воспользовалась, но она тут же была скручена плетями и подвешена за ногу а на земле осталась лежать кроваво-красная плеть, отрубленная мечом. Послание было вручено ей чуть ли насильно, но все с тем же поклоном, а утром я увидел, как на воротах особняка маленького рода висит моя плеть вместе с мечом, что был скручен винтом. Что поделать, не сдержался я, слишком уж незаметно она подобралась.
Когда до рассвета остался час столичные кланы и роды были, наконец, обойдены и беспорядки так и не начались, остались только те кланы, что входили в союз против нас. Им тоже доставили послание, практически сразу, и там провел всю ночь Чоррун Райдзин, и послание для кланов, что отбивали наше нападение, отличалось от тех, что мы разнесли другим кланам. Уничтожение, вот что грозило этим кланам, чьи бойцы в основном были на дворцовой площади и все погибли, а в столичных поместьях остались только дети, женщины и редкие старики. Уничтожить их не было проблемой, реальной боевой силы они не имели, а их отряды пустых и марионеток также были не многочисленными. Только вот никто из нас не хотел убивать детей, хоть все и понимали, что оставлять их в живых не самый лучший и не дальновидный шаг.
Понимали это и кланы, и пока у молодежи горели сердца в огне мести, старики быстро нашли общий язык с Чорруном и подошедшей чуть позже Этсукой. У кланов не было выбора, не так давно клан Райдзин был безжалостно вырезан, и те кланы, что сейчас также стояли на грани уничтожения, приложили к этому руку.
На рассвете столица еще спала, пытаясь забыть ужасную ночь, а из ворот выходил небольшой караван с детьми, стариками и немногими выжившими после схватки на площади владеющими, что должен был разбить лагерь в сотне километров от столицы. В то же время во дворце Императрицы шли переговоры с военными, а именно с военными базами столицы, что, как оказалось, были единственными военными формированиями, подчиняющимися столичной власти и даже принцессе Элизет.
Спустя час моего отдыха на валунах ко мне начал приближаться первый транспорт, броневик, что, по всей видимости, принадлежал командованию армии. По рации мне уже сообщили что армия на подходе, но сейчас встала и начала спешно готовиться к бою и последующему штурма столицы. Броневик остановился за двести метров до меня, и из него вышла пятерка владеющих, чьи дела мне уже показывали и которых я без проблем узнал, этим высокодановым владеющим кроме яда ничего не могло угрожать. Они могли защитить себя практически от любой атаки.
Ко мне же пошли не все, а только один владеющий, генерал Дао Разящий. В его личном деле указывалось, что он всеми возможными способами отодвигал свой экзамен на проверку дана, и, по всей видимости, десятый дан не соответствует его реальной силе. Мужчина в темной военной форме без опознавательных знаков лет сорока бодро взобрался на валуны, нисколько не испытывая страха.
— Добрый день, господин Дао, — учтиво поприветствовал я владеющего поклоном и начал доставать плетями из сумки, что была прикреплена к моей броне, небольшие свертки. На мои действия Дао отреагировал мгновенно, меня окружили небольшие стальные шарики, готовые в любое момент разорвать моё тело. — Не соблаговолите ли вы присоединиться к моей трапезе?
— Яд? — Хмуро как бы констатировал Дао, смотря, как я достаю четыре небольшие коробочки, в которые обычно хранят обеды, приготовленные близкими, и да, это были мои четыре бэнто.
— В бэнто? Я очень в этом сомневаюсь, хотя вот эту флягу мне передала Амайя Идако, я надеюсь, вы слышали про Асоко Идако? Так что из нее вы пить точно не будете, — с улыбкой поведал я генералу о том, что еда не отравлена.
— Значит, яда нет?
— Ну как нет, есть. Под валунами баллон с ядом, только я попросил бы его не трогать. Я контролирую баллон плетью и готов подорвать его, если вы попробуете атаковать. Но я здесь не для вашего убийства, армию ваша смерть не спасет.
— Значит, переговоры?
— Переговоры.
Дао словно расслабился, и сел рядом, наблюдая, как я раскрываю коробочки и раскладываю их так, чтобы генералу было видно их содержимое.
— Как говорится, война войной, а обед по расписанию, — с усмешкой произнес я, все еще не зная как начать переговоры.
— Правильно говорят, Дэйчиро Шосе, что вы самый худший дипломат в истории.
— Так я и не дипломат, у меня приказ попытаться прийти с вами к взаимопониманию и не допустить новых смертей. — После того как я открыл последнюю коробочку от Каори, мы посмотрели друг на друга и поняли, что сейчас стоит приступить к еде. Не знаю, как мама это сделала, но этот запах просто одурманивал. Две минуты прошли в тишине, и только когда первая коробочка от моей матери опустела, а из других было съедено по кусочку, мы вновь начали разговор.