Читаем Демон шести путей (СИ) полностью

 — Хоу, ты знаешь о нас, Куросаки Ичиго, я поражен, что ты так осведомлен о нас, интересно, откуда? — ответил Зараки  — Откуда — это не имеет значения, знаю и всё, ну так что, вы будете нападать или так, поговорить пришли. Если хотите, нападайте все сразу, мне, конечно, в лом сражаться с девушкой, которая среди вас, можете и втроём напасть, мне как-то без разницы. Итог будет один и тот же — вы проиграете. — лениво сказал я и встал, приготовившись к битве.  — А я смотрю, ты так уверен в себе и своих силах. Но ты будешь драться с ними. — сказал Кенпачи, показав на своих офицеров.  — С ними, но они проиграют в сухую, тебе, что их совсем не жаль? — спросил я.  — Эй ты, не говори так, как будто нас тут уже нет! — со злостью сказал Икаку.  — Да так оно и есть, это лишь вопрос времени, будь здесь пять капитанов или десять, это сути не меняет. Ну, если уж вы так хотите, можно и размяться.  — Ах, ты ублюдок, да мы тебя тут уроем! — прокричал Икаку и, обнажив свой меч, накинулся на меня, Юмичика тоже присоединился, только начал атаковать с другой стороны. Хм, похвально, но ожидаемо. Поэтому я призвал одного теневого клона и через минуту бой был завершен. Икаку и Юмичика лежали без сознания. Когда они напали, мы с клоном одновременно ушли из-под атаки меча и с помощью жабьего удара отправили в полет своих противников. Завершили этот бой ударом расенгана в живот, когда тело противника находится в полете. Развеял клона, и над моей головой уже вихрился расенсюрикен. Я так хотел побыстрее закончить бой и отправиться к Рукией, что решил закончить одним ударом.  — Зараки Кенпачи, я ударю в полную силу, так что попробуй выжить, тебе лучше снять повязку! — сказал я и приготовился кидать его.  — Ха, ты и это знаешь, ну что же, посмотрим, чья сила лучше! — ответил мне Кенпачи, снимая свою повязку. После того, как снята была повязка, реацу вырвалась на свободу. Такой мощи я не чувствовал ещё ни разу, мне не хотелось пользоваться ренниганом, но если эта атака не выйдет, будем думать. Я с размаху кинул расенсюрикен и заметил то, как Кенпачи успел оттолкнуть Ячиру от себя и принял удар мечом. Реацу капитана и расен-сюрикен столкнулись. Мой расен-сюрикен постепенно поглощал реацу и сводила на нет. Да, та самая техника, которая была под запретом, и Цунаде её запретила использовать не просто так. Эта техника разрастается в миллиарды иголок стихии ветра и поражает всю часть тела. Она рушит все каналы чакры. Но если сравнить реацу и чакру — это тоже самое. Возможно, но на то и расчет, проверить технику на шинигами. Итак, два вида мощных энергий столкнулись. Шум стоял такой, что беруши бы не помогли. Но всё шло к тому, что реацу стала исчезать. Когда расен-сюрикен полностью поглотил реацу капитана. Она исчезла, оставив после себя кратер. На самом краю кратера стоял Кенпачи и улыбался.  — Ха-ха-ха, твоя техника поражает, но она не достигла меня самого, это всё, на что ты способен? — спросил меня Зараки, заливаясь хохотом. Я же вздохнул и ответил ему:  — Я бы на твоём месте не радовался, твоя реацу спасла тебя от быстрой гибели, но твоя гибель неизбежна. Эта техника очень сильна, она, как бы сказать, похожа на сенбонсакуру Бьякуи в Банкае, но в десять раз сильнее, так как она бьёт на молекулярном уровне, то есть она поражает всю систему энергии человека или ещё кого. Так что, ты проиграл.  — Чушь! Я.....- и тут он остановился на полуслове. Он не мог и двинуться, а расширенные глаза говорили о том, что он чувствовал сильнейшую боль. Без крика он просто упал наземь, потеряв сознание.  — Так я и думал, это действует и на систему реацу. — сказал я и, убрав режим отшельника, стал к нему подходить, для того чтоб добить. Как только я подошел к нему и наклонился, тут я почувствовал угрозу. Применив камуи, меч Ячиру прошел сквозь меня, я схватил Ячиру и прижал к земле. (прим. автора: не спрашивайте как, ну как обычно захватывают, ведь тело продолжает по инерции двигаться вперед, значит оно не может резко затормозить, поэтому легко его захватить).

— Ну что вы, Ячиру-чан, нельзя атаковать в спину, это некрасиво. — проговорил я розоволосой.

Перейти на страницу:

Похожие книги