Читаем Демон шести путей (СИ) полностью

 — Я поражена и в тоже время счастлива, и ты хочешь взять меня к себе, для чего — для убийств или лечения твоих подчиненных, скажи мне Куросаки Ичиго… — я же, улыбнувшись ей, ответил:  — И для убийств и для лечения, я дам вам больше силы для будущих сражений и, кстати, Зараки Кенпачи мой вассал, он уйдет со мной, когда я закончу свой набор. Я могу насильно изменить вашу память, характер, могу сделать так, что вы будете словно рабыня лежать у моих ног и смотреть снизу вверх на меня и для вас это будет счастье. Но это не в моих правилах, вы мне нравитесь такой, какая вы есть, и менять что-либо я не намерен. Так, что вы скажете мне, Рецу Унохана, вы согласны или нет? — спросил я капитана.  — А что если нет?  — Тогда я вам сотру этот эпизод, вы не будите помнить о нашем разговоре, станете той, что раньше и по кругу проживать одно и тоже. — спокойно ответил я. Рецу задумалась и, став вновь милой и приветливой женщиной, произнесла:  — В таком случае я согласна на ваше предложение, но Ичиго-сан я не согласна быть в вашем гареме, это моё условие. — Произнесла капитан и стала смотреть на меня, ожидая моего ответа.  — Хорошо, я согласен с вашим решением, для этого потребуется время, а так я вполне удовлетворен, тем, что есть — сказав это, мы вновь оказались в коридоре больницы. Подойдя к ней вплотную, я прикоснулся к её голове и стал ставить закладки. После того как поставил их, я отошел от капитана и, чуть поклонившись, произнес:  — Рад поприветствовать нового вассала демона Дарка!  — Хм, вот как, ну, что же, вам пора, скоро могут появиться мои люди и, увидев нас вместе, могут не правильно понять. — Сказала Рецу.  — Не переживайте, я поставил барьер, сюда никто не войдет, а если и войдет, то не увидит нас.  — Тогда у меня вопрос, вот вы мне читали мою биографию, там упоминалось об Айзене и его предательстве. Так это правда, я и в правду подозревала, но не было улик и вы упомянули, что будут сражения в Уэко Мондо, что вы будете делать, вы собираетесь в этом участвовать, вам понадобятся аранкары в наших рядах? — спросила меня Рецу и улыбнулась.  — Да, я буду участвовать в сражениях и да я буду набирать аранкаров, есть там адекватные и интересные экземпляры. — ответил я на вопрос капитана, ну, уже бывшего капитана.  — Ичиго-сан, ведь вы не откажитесь от своей затеи, внести моё имя в ваш список гарема, ведь неизвестно кем я стану после того, как окончательно освобожусь от написанного для меня характера — последние слова она произнесла с такой улыбкой, что по моей спине прошел табун мурашек. Но, взяв себя в руки и с такой же улыбкой, я ответил:  — Если это будет так, то это будет в сто раз интереснее, не всегда получается то, что задумываешь, но это приукрашивает и имеет большое значение…  — Я рада, что не ошиблась в вас мой лорд — произнесла она и поклонилась мне ниже моего поклона, признав меня своим лордом и господином.  — Хорошо, теперь нам стоит разделиться и направится на холм Сокьёку, ведь скоро состоится казнь Кучики Рукии — произнес я и, сняв барьер, исчез в воронке техники камуи. Оставив Рецу Унохану одну. Комментарий к Наруто-Блич. Глава 25. Спасём Рукию. Часть 5 Извиняюсь за то, что долго не писал. Много чего произошло в моей жизни, не буду говорить что. Вдохновения совсем не было. Написал это главу плохо! Я хочу лучше, но у меня пока что не получается, мысли путаются и .....короче простите, что я не оправдываю ваши ожидания. Наверное будет шестая часть Спасём Рукию или же начну 9 Главу Битва на холме Сокьёку

- Биография взята из сети интернета – если кому-то не нравится я могу удалить биографию и написать, что Ичиго зачитал биографию о Рецу Унохане!

====== Наруто-Блич. Глава 26. Спасём Рукию. Часть 6 ======

С чего начать, нет это не правильно. Извиняюсь. Продолжу! С того что я провалил вторую задачу! Рецу мне отказала, да она выслушала, но есть одно но! Отказалась быть в моём гареме!!! А я так надеялся, такие планы строил, да я и на фантазировать успел. Ну ладно, провал не стопроцентный, есть надежда на то, чтобы изменить в лучшую сторону. Эх, мне бы все сразу и без напрягу, — но у судьбы или системы другие планы на мою жизнь. Ну и пусть, так даже интереснее. Я появился не далеко от холма Сокьёку, мне трудно описать то, что я увидел, а увидел я вот, что. Рукия была распята по середине столбов, я не знаю как назвать это правильно, но они были похожи на ворота американского футбола — регби. И вот напротив этих ворот, парила в воздухе огненная птица. — Сокьёку, она же Кино. Я чуть не опоздал.

Перейти на страницу:

Похожие книги