Читаем Демон (СИ) полностью

Битву в большом зале замка не прерывал даже взрыв в башне. Разве что Катерина мельком взглянула наверх, чтобы убедиться в его сохранности. Умереть от упавшего сверху камня считала среди убийц наиболее позорной. Еще большей, чем умереть от отравления едой или плохим алкоголем.

Создания Гроссе падали одно за другим, сраженные пулями или электричеством. Катерина метнула ножи в тело старика. И те действительно пронзили плоть. Но сквозь грязную рубашку потекла черная кровь, словно его тело состояло целиком из вен.

Лишь усмешка окрасило губы главы организации.

— Этого слишком мало…

Он даже позволил ей перерезать ему горло. Но самым серьезным последствием оказалась лишь испорченная кровью одежда. Теперь голос Гроссе звучал нечеловечески, словно произносимый неведомым механизмом.

Пока он медленно отъезжал назад, оставляя ничего не понимающую Катерину, Хэммет ринулся ему навстречу. И успел в последний момент оттолкнуть женщину в сторону. На одной из ручек кресла было установлено оружие. Раздался выстрел.

Крупнокалиберная дробь разорвала профессору бедру. Михаил повалился навзничь, и старик воспользовался моментом, чтобы уйти на лифте.

— Оставьте! — Катерина пыталась помочь подняться, но эти попытки встретили лишь сопротивление. — Я сам с ним покончу. Мы добились того, чего хотели…

Его голос слабел, а кожа становилась с каждой секундой все бледнее. Дробь, может, и пощадила артерию, однако выглядела рана сквозь продырявленную штанину страшно. Так можно лишиться и второй ноги. Но, похоже, последнее вряд ли принесет профессору серьезные неудобства.

Франкенштейн, тем временем, покончил с последней из марионеток. Он даже не стал осматривать Хэммета, зная, что тот отмахнется.

Вместо этого он мягко коснулся своей рукой плеча рыжеволосой.

— Идемте, мы победили…

— Раз победили, значит, можно уходить! — возразила женщина. — Мы после доберемся до Гроссе, ведь он потерял своих людей!

— Он слишком опасен, чтобы оставлять его в живых, — прохрипел Хэммет, медленно поднимаясь на ноги и ковыляя в сторону лифта.

Тяжелый рычаг поддался со второго раза. Старик уже был наверху, вскоре платформа прибыла совершенно пустой, лишь со следами черной крови.

— Похоже, мне вас никогда не понять, — сухо заметила напоследок Катерина, стряхнув с себя руку доктора.

Останавливать его было бесполезно.

— Надеюсь, что этого никогда не произойдет, — пространно заметил профессор, вставая в лифт.

Слова можно посчитать за бред, последствия шока. Но в этом случае подобное совершенно невозможно.

Лифт ехал медленно, а потом, кажется, вообще думал остановиться. Но все-таки Хэммет сумел оказаться внутри одной из башен. Гроссе куда-то исчез, но найти человека в инвалидной коляске не так сложно, даже если этот человек невероятно хитер и опасен.

Он и правда стоял на выходе из башни, словно ожидал Михаила.

— Загнал в угол старика… — перерезанное горло врага то и дело булькало кровью, но так и не причиняло никаких неудобств. — Ты счастлив?

— Не люблю оставлять ненадоделанные дела, — хмыкнул в ответ профессор, игнорируя пульсирующую боль в ноге.

Пришлось опереться на один из зубцов замка рукой, в то время как вторая достала тот самый серебряный шар из кармана шинели.

— И что дальше? Считаешь, что не проживешь долго с этой раной? Вот и решил забрать меня с собой?

— Нет… я делаю новый шаг к свободе.


Виктор велел бежать так, как никогда раньше.

— Вы это тоже планировали? — чуть задыхаясь, воистину ощущая пришедшую в тело старость, спросила Катерина.

— Не так, но что-то в общем и целом, — ответил доктор чуть позже, когда они оказались во дворе.

Машина, на которой они прибыли, оказалась как никогда кстати.

Все некроманты стояли в поле, позади них, словно надзиратель, стоял «герр Гроссе», а рядом, держа в руках большую дымящуюся трубу неизвестного назначения, наблюдал Салим.

— Уильяма… и Ангуса… сбили, — коротко доложил он. — А они даже… не пытаются сбежать…

— А зачем? — Франкенштейн взглянул на каждого из присутстующих. — Мы все стремимся прибиться к победителям. Ибо победители творят историю. Вопрос лишь в масштабе…

— Я пойду искать Уильяма и остальных, — решила Катерина. — Найдете меня, когда Хэммет вернется…

Она верила, что все в порядке. Столько пришлось пережить, двигаясь по лезвию ножа. Разумеется, удача не может длиться вечно, однако…

Но в этот момент в небе появилась ослепительная вспышка. И невероятно ослепительный луч света ударил в землю. Никакого грома, никакой трясущейся земли. Одно мгновение, и от замка остался лишь глубокий раскаленный кратер. Даже приближаться к нему было опасно.

Даже Виктор был удивлен происходящим.

Все присутствующие просто стояли и смотрели, пытаясь осознать происходящее. То же самое произошло с Уильямом и Ангусом, стоило им найти дорогу после потери ориентира в виде замка в этом тумане.

Оба мокрые, дрожавшие от пробирающего до костей холода, они тут же позабыли о досадных неудобствах и шоке после пережитого крушения. Больше никто не выжил на дирижабле, впрочем, не то чтобы поиски были тщательными…

Но теперь это неважно. Все было неважно. Последнее слово сказал гнев с небес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы